martes, 1 de enero de 2019

Vocabulario de La Codosera











Fuente: Foro de La Codosera en Foro Ciudad (cerrado)






El habla de La Codosera, como localidad de la Raya fronteriza, está cuajada de palabras procedentes de Portugal. Fonéticamente (junto a Villar del Rey), son los únicos pueblos en toda la región extremeña que tienen la peculiaridad en los que el fonema "s", de origen portugués, sustituye al fonema "c/z", castellano.. El contacto secular de culturas y el intercambio económico y humano que ha existido (y que aún existe) en esta zona transfronteriza, conlleva el dominio de ambas lenguas en algunas comarcas y en sus aldeas, tales como El Marco, La Rabaza, La Varse, Bacoco, etc... en las que tanto se utiliza el castellano como el portugués de forma indistinta. Por todas estas causas, se ha llegado a crear una forma de habla denominada "portuñol", en donde el español o el portugués hablante emplea frecuentemente el léxico y acepciones del otro idioma, estando esta costumbre más extendida entre los hombres que entre las mujeres. 

La influencia del habla portuguesa se refleja con mayor intensidad en el empleo de los toponímicos, cuando de antepone el artículo a los nombres propios de las localidades como: La Codosera, La Rabaza, La Centena, La Esperanza, La Urra, Cerro do Castelo, el Caserío os Corchos; en los pasos de montaña, como: Portilla de la Fragallanza (reyerta), en ríos y regatos, etc.. Tenemos que destacar el famoso santuario mariano de nuestro pueblo, que tiene nombre portugués: Chandavila (o Cha da Vila), que significa (según Francisco Barroso): suelo o lugar de la villa. También es frecuente el uso de lusismos en el vocabulario que marca las actividades laborales, en las prendas de vestir, en ciertos dichos y refranes, en los motes y apodos, es ésta de los apodos una costumbre que está, por otra parte, muy extendida por todas las zonas rurales de la región, etc.

 Las causas de que en toda este área se hable portugués se debe a la masiva afluencia de emigrantes de este país acaecida durante el siglo XVIII. Sin embargo el origen del habla portuguesa de La Codosera es más actual, pudiendo situarlo a finales del siglo XIX y a lo largo del siglo XX (según Jose Luis Martín Galindo). En la realidad, hoy casi todos los habitantes de esta zona son bilingües, y las personas mayores tuvieron que aprender el español en las escuelas. Como además, mantienen una fuerte relación familiar y de vecindad con los habitantes de las aldeas aledañas portuguesas, ya que son frecuentes los matrimonios entre ellos, y existe una gran similitud de costumbres, es por lo que esta forma de lenguaje conserva su pujanza intacta, teniendo en cuenta también que son frecuentes los cambios de domicilio a uno y otro lado de la antigua Raya fronteriza.

 Pedro Cordero Alvarado

Gentilicio

Codoseranos

A

Aguaera : Aparejo de bestias para llevar agua
Ajila : Sigue adelante
Albarca : Calzado de cahucho
Albarda : Montura antigua de las bestias
Alilayas : Cuentos, retórica
Almondiga : Albondiga
Alpargata : Zapatilla de esparto. Vulva
Alufrar : Intuir algo, olerse algo
Amargusean : Amargan
Amiero : Álamo negro
Amiero : Aliso o codeso, arbol de ribera, protegido en Extremadura Foraneo
Andispué : Después
Ansina : Encina
Antonse : Entonces
Añugarse : Atragantarse
Aorillate : Hazte a un lado
Apalpa : Toca
Apañá : Competente
Aparranarse : Acomodarse
Apretón : Retorcijon de tripas
Arbolaria : Escandalosa
Arrecio : Con frio
Arrenpuja : Empujar
Arresío : Helado de frío
Arriente : Cerca
Arroba : Medida de peso
Arrujento : Oxidado
Asao : Vasija para el agua
Atajarre : Cincha,aperos de las bestias
Aviar : Reparar

B

Badil: recogedor
Bagasete: Aguardiente
Baldra: Estómago
Bariso: Palo para la lumbre
Bariso: Vara larga
Barruntar: Oir
Basineta: Escupidera
Bebedera: Borrachera
Biñuelo: Churro
Birloche: Botón, mando
Boliche: Juerguista
Botifarra: Bota grande
Braguetaso: Casarse por el interés
Bretones: Espigas de la col
Bucheta: Hucha

C

Cabá: Cartera de colegial
Cabaco: Trozo de madera
Cabeso: Montículo
Cadí: Caí
Caganeta: Excrementos de cabra
Cagansia: Excrementos
Caldivana: Mucho caldo
Calsona: Braga
Calsones: Calzoncillos
Cambalache: Trasto
Campanillo: Cencerro
Canastrazo: Caer al suelo
Canchales: Muchas piedras
Caneco: Copular
Canilla: Tobillo
Cansí: Aperos de labranza
Cantaera: Estantería
Cantrullero: Cotilla
Caroso: Semilla
Carqueja: Pelo ensortijado
Carrajilera: Hilera
Carrilano: Vagabundo
Cascarria: Suciedad
Cataplines: Testículos
Caube: DKW
Clarivete: Copular
Cogolla: Parte alta de un árbol
Corchú: Bruto
Crujío: Golpe
Cuanti cuanti: Poquito
Cucufata: Piropo negativo
Cutuvía: Alondra

CH

Chalella: Aperos de labranza
Chambra: Borrachera
Changao: Estropeado
Chapeta: Cabeza
Charifa: Vulva
Charrueco: Arado
Charrueco: Vaso de vino
Chasina: Embutido
Chero: Olor
Chinato: Piedra pequeña
Chingá: Copular
Chirichi: Ido
Chiringá: Meada
Chufla: Bofetada
Churriscao: Tostado
Churrumicle: Copular, cohabitar

D

Desaboría : Sosa
Desaborío : Soso
Descancaná: A las claras
Descante: Baile de boda
Despernicao: Abierto de piernas
Despilfarra: Gastar mucho
Diendo: Yendo
Doblao: Desván
Dúa: Piara de cochinos

E

Echanquetá: Estropeada
Embajiao: Algo que está en mal estado por falta de sal
Embarracao: Encelarse
Empellicao: Lomo de vela
Empercudío: Borracho, sucio
Empesquerao: Proteger un terreno contra las crecidas
Encandilao: Despierto
Encaramao: Subido
Enchanbellao: Muerto de frío
Enchavella: Frío, tieso
Enguachinao: Pies húmedos
Enratao: Harto de comer
Entenguesío: Tiritando
Escabreado: Enfadado
Escalamocao: Señal de deterioro en la porcelana
Escalamucao: Señal de deterioro en la porcelana
Escamujiste: Te fuiste
Escancaná: Abierta
Escascarillao: Señal de deterioro en la porcelana
Escorjao: Decaimiento
Escuchimisao: Delgado
Escuchimisao: Flaco
Escurca: Escoje
Escurrepiche: Escurrir
Espelechao: Deshilachado
Espelujao: Despeinado
Espolio: Escándalo
Estacaso: Golpe
Estalache: Establecimiento
Estallío: Golpe
Estellesa: Autobús
Estirajarse: Acostarse
Estravesá: Abrir surco
Estrujá: Apretá
Estrumpío: Golpe fuerte

F

Faca : Navaja
Facatúa : Jaleo, revuelta, riña o pelea
Fanega : Medida de peso y superficie
Fanfarrio : Presumido
Fanoco : Trozo de pan grande
Farfalla : Descuidado
Fariñera : Morcilla realizada con carne de cerdo, condimentos como el pimenton y el comino y la harina, el termino fanireña viene de potugal de la farinha o harina en catellano
Farragua : Mal vestido
Farrancachola : Juerga
Farrumba : Caerse una pared
Farruncha : Navaja mellada
Farullero : Persona que hace trampas
Fínfano : Mosquito
Flacuyento : Flaco
Fogarera : Hoguera
Foguerío : Lumbre o fuego de grandes dimensiones Incendio incontrolado
Fonil : Embudo
Fradiño : Judia
Frianchon : Mucho frío
Friegas : Dar masajes de alcohol
Fumó : Irse
Furriola : Juerga

G

Galguero : Gañote,Cuello
Galipo : Esputo
Gandunba : Holgazán
Ganivete : Copular
Garduño : Pies
Garrulo : Cateto
Giratoria : Arado
Gorrón : Cato rodado
Gorrón : Canto rodado
Grillos : Especie de grillete para evitar que robasen el ganado
Guarraso : Caída
Gurrupato : Copular
Gallúa: Bofetada
Gandallero: En la calle
Gandú: Holgazán
Ganivete: Copular
Gañuto: Zurdo
Garduño: Pies
Guelas: Amígdalas

H

Habichuelo : Judia verde

I

Indición : Inyección
Indilgá : Indica

J

Jabatá: Corte profundo
Jalamía: Delgada, hambrienta
Jaluso: Goloso
Jamacuco: Perder el conocimientoPerronilla: Dulce
Jamelga: Piropo
Jamondá: Gorda
Janchá: Romper
Jarreó: Pego
Jase: Hace
Jedó: Olor
Jerrumbrosa: Ferruginosa
Jilbán: Hilo para coser
Jilván: Copular
Jimplío: Suspiro
Jinchonazo: Golpe
Jose: Hoz
Josico: Hocico
Josino: Hoz
Jumero: Hogar, cocina
Junsia: Ambiente poco propicio
Junsia: Junco

K

L

Leva : Canal
Leva : Levada, acequia o canal de riego
Lida : Pena
Liendra : Horquilla de palo grande para la paja
Llantas : Piernas
Llaves : Cadenas
Lobera : Herida
Lumbrarata : Hoguera

M

Machá : Hacha
Macha : Paliza Dar una macha: dar una paliza
Macharife : Apocado
Machota : Maceta o martillo
Magusto : Castañas asadas
Maltés : Granuja
Mancorna : Cuerda que iba desde el cuerno a la pata de un animal para evitar que corrieran
Mandil : Trozo de goma o cuero, para evitar que los machos cubran a las hembras
Manea : Utensilio para trabar animales
Mangajón : Calzonazos,que la mujer manda en él
Manoto : Exagerado
Mantú : Animal mimoso
Marra : Maza, martillo grande
Masaroca : Mazorca
Matachín : Matador
Mataura : Herida
Maúro : Maduro
Mechinclero : Enredador Que manipula todo lo que encuentra de manera desordenada
Meurra : Piropo
Miaja : Poco, escasa cantidad, migaja
Mijirrinina : Un poquito de alguna cosa
Millo : Maiz
Miollo : Miga de pan
Miré : Almirez Mortero de cobre o latón
Mirla : Piropo
Mistos : Cerillas
Mitra : Bofetada
Mixto : Cerilla
Mocarrallá : Mocos
Mocho : Sin punta Dícese de los animales que han perdido los cuernos o han nacido sin ellos
Modorro : Tonto
Mofora : Atmósfera
Morgañera : Sueño
Morgaño : Arado
Morrá : Bolso grande
Morrueco : Carnero
Morseña : Pavesa
Mosingona : Moza
Muda : Ropa interior

N

Nariguera : Mocos
Navegón : Carpintero dedicado especialmente a la fabricación de carros, carretas y todo lo relacionado con la carretería

Ñ

Ñorda: Excrementos

O

Ocalitro : Eucalipto

P

Panarra : Persona torpe de movimientos, poco ágil
Papá : Cara,gruesa
Paparbilla : Lamprea
Parreca : Vulva
Pasaera : Piedras para pasar el río
Patulea : Muchedumbre Grupo numeroso y desordenado
Pavo : Esputo
Peaña : Pié grande
Peaso : Trozo de una cosa
Pebete : Cuello
Pega : Urraca
Pegajato : Hierba que se pega a la ropa
Figuradamente, pesado, que se convierte en la sombra de uno/a
Pelachón : Pajarillo
Pelete : Desnudo
Pellisa : Abrigo de piel
Pelliza : Chaqueta de invierno
Pelúa : Helada
Penascaso : Pedrada
Penícula : Película
Pepita : Lengua de gallina
Pergaña : Cabillo de una espiga
Perná : Rama que parte del tronco
Perronilla : Dulce
Pescosón : Pegar en el cuello
Picá billete : Salir de estampida
Pichá : Incitar al perro
Picolabis : Comer algo entre comidas
Piedra lipe : Sulfato de cobre cristalizado
Pingolla : Parte alta de los árboles
Piringolla : Copa de los árboles También "pingolla"
Pirula : Engaño o trampa de poca monta
Pirulín : Pene
Pítima : Borrachera
Pitonsi : Contracción coloquial de la expresión "pues entonces"
Pluma : Pedo
Podoa : Podón algo más pequeño de lo habitual Utensilio agrícola
Poipa : Abubilla (epupa epops)
Prestiño : Dulce tipico de la zona rayana, esta echo de harina, huevos y azucar, una vez obtinida la masa se estira con un rodillo y se frie en abundante aceite
Pachanga: Furgón
Palisa: Paliza
Papalla: Vagina
Paparbilla: Lamprea
Pardá: Gorrión
Parreca: Vulva
Pasaera: Piedras para pasar el río
Pavo: Esputo
Peaña: Pié grande
Peaso: Trozo de una cosa
Pebete: Cuello
Pelachón: Pajarillo
Pelúa: Helada
Pellisa: Abrigo de piel
Penca: Burra
Pendejos: Cosas
Penico: Escupidera
Penícula: Película
Peñascaso: Pedrada
Pepita: Lengua de gallina
Pergaña: Cabillo de una espiga
Perná: Rama que parte del troncoAntonse: Entonces
Perronilla: Piropo
Pescosón: Pegar en el cuello
Picá billete: Salir de estampida
Pichá: Incitar al perro
Pingolla: Parte alta de los árboles
Pirulín: Pene
Pitera: Herida
Pitorra: Excremento
Pitusa: Espabilada
Podón: Herramienta
Podón: Torpe
Posta: Excremento de vaca
Privá: excremento
Pulo: Salto

Q

R

Regato : Arroyo que lleva agua en invierno
Repanchingá : Estirarse sentada
Repapalo : Especie de bola elaborada con miga de pan, huevo, sal y peregil que se come con salsa
Resensio : Rocío
Resoplío : Respirar fuerte
Retorcío : Torcido
Retratar : Hacer fotografias
Rola : Tórtola
Roo : Rodo Herramienta utilizada, entre otros trabajos, en agricultura y albañilería
Ramajo: Escoba
Ransioso: Envejecido
Raspalija: Roza
Reliente: Brisa fresca
Repilfora: Espabilada
Rujento o Arrujento:Oxidado

S

Safarrancho : Roto
Sajones : Zahones Especie de delantal con perneras, normalmente de cuero, utilizado para realizar determinadas labores agrícolas o ganaderas
Sajurda : Zahúrda
Salpinfora : Espabilada
Samacuco : Hombre astuto
Sancajo : Talón
Sancajoso : Tropezón
Sangamulo : Vago
Sangarrón : Vago
Serijo : Aparejo de bestias para llevar forraje
Solano : Viento, generalmente cálido o templado, procedente del mediodía (sur)
Solifato : Sulfato
Sopapo : Colleja
Sostribarse : Apoyarse
Salpullío: Irritación de la piel
Samargullo: Aguadilla
Sangamulo: Vago
Sangarrón: Vago
Sanlásaro: Mal vestido
Sapatiesto: Bronca
Sapatúa: Aceituna vieja
Sínfano: Mosquito
Sorrera: Mucho humo
Sorrino: Pillín astuto
Sumanta: Paliza
Suñe: Mucha velocidad
Surita: Silenciosa
Surrumicle: Pájaro

T

Tabardo : Cazadora
Tangaño : Palon grande Estaca
Tangaño : Bastón o garrota
Tarabilla : Lengua
Tarambana : Algo loco
Tarro : Envase antiguo
Tiraó : Tirachinas
Tisón : Trozo de madera quemada
Tomba : Trozo de césped
Toronjina : Mandarina
Tortullo : Seta
Torvisquera : Torvisco, planta arbustiva de escaso porte
Traba : Cuerda que se pone en las patas de un animal para evitar que salten paredes o que corran
Trasmallo : Red de pequeño tamaño utilizada para la pesca fluvial
Turmas : Testículos, sobre todo referido a los animales
Tarabilla: Lengua
Tiraó: Tirachinas
Tisón: Trozo de madera quemada
Tomba: Trozo de césped
Toronjina: Mandarina
Trapicallo: Trapo sucio
Trasmonte: Irse
Trimotó: Vaso grande de vino
Trinque: Sorbo
Truje: Traje (de traer)
Tumba: Cama
Tupio: Atascado

U

Uré : Laurel
Úscu - fúscu : Atardecer A última hora de la tarde

V

Vardasca: Vara
Vide: Ví
Virují: Corriente de aire
Visalma: Lelo

Y

Z

Zacho : Azada pequeña
Zalamero : Pelotas
Zángano : Persona vaga
Zape : Voz para espantar el gato
Zorra : Carreta muy baja, para sacar el cereal a la era de terrenos muy abruptos
Zumbió : Explosión,golpe
Zurcido : Roto cosido

No hay comentarios:

Publicar un comentario