viernes, 1 de febrero de 2030

Presentación

Bienvenido al DICCIONARIO VIRTUAL DE EXTREMADURA. Versión 2.0 de la wiki VOZ DE MI TIERRA que se inició en el año 2008 y que poco a poco iremos ampliando con la ayuda de todos. En su momento, fue un proyecto colaborativo como  complemento  a  la  sección  de  Dialectología  de  la  Biblioteca Virtual Extremeña y ya iba siendo hora de actualizarlo.   Inicialmente tuvo  como  propósito,  RECOPILAR  TODOS  LOS VOCABULARIOS DE PUEBLOS EXTREMEÑOS DISPERSOS POR INTERNET, tanto de páginas activas como de otras, que muchas veces acababan por desaparecer, por lo que se pierde un trabajo  importante de muchas personas amantes de nuestras expresiones y que forma parte, sin duda, de nuestro patrimonio lingüístico, por lo que  
debemos intentar conservarlo. Y por otro lado, incorporamos directamente, TODO TIPO DE VOCABULARIOS PUBLICADOS EN ARTÍCULOS O LIBROS O LOS INÉDITOS QUE NOS ENVIEN  SUS AUTORES, así de esta forma podemos facilitar a todos los interesados, su consulta o comprobar si una palabra se usa en un pueblo determinado, utilizando EL BUSCADOR que tienes a la derecha.

Miguel de Unamuno (1864-1936) fue un gran entusiasta del LÉXICO POPULAR EXTREMEÑO , y ya en su época se lamentaba que hubiesen desaparecido muchas palabras expresivas del más hondo significado y tanto él como Ramón Menéndez Pidal (1869-1968) animaban a recoger las voces y giros de Extremadura...............................Rafael García Plata de Osma 

Así mismo,  sostuvo el maestro Menéndez Pidal abundante correspondencia con el investigador y académico de la Sevillana de Buenas Letras, y correspondiente de la Española, Rafael García-Plata de Osma (1870-1918), en torno al vocabulario y peculiaridades del habla de Alcuéscar, donde permaneció mucho tiempo entregado a su obra literaria. (Fuente: En torno al léxico extremeño por Valeriano Gutiérrez Macías, Biblioteca Virtual Cervantes, 1989)
   Ramón Menéndez Pidal
Esas voces extremeñas que ya en el siglo XXI, van agonizando poco a poco al uniformarse la forma de hablar de una sociedad, cada vez mas globalizada y también por el poco valor que siempre le dimos a esas expresiones transmitidas de generación en generación y que ahora, como mucho nos hacen gracia, a pesar que fue un legado que nos enseñaron nuestros padres y abuelos y que representan sin duda, la parte más esencial de nuestra identidad como extremeños, ya que como alguien dijo: "la lengua sale del alma".
Al margen de todos los vocabularios por pueblos de la provincia de Cáceres y Badajoz, también comarcas colindantes con nuestra región comparten nuestra forma de hablar: En Salamanca, la comarca de El Rebollar, En Huelva la Sierra de Aracena y por último,  debemos tener .en cuenta, que  los extremeños tuvimos un importante papel en la formación del español de América con la fuerte emigración que hubo desde la segunda mitad del siglo XVI y ello queda reflejado en todos los nombres de nuestros pueblos y accidentes geográficos,  que dejamos en la toponomia americana  o en afirmaciones como la del historiador Miguel León Portilla, que afirmaba: "Palabras extremeñas como ASINA o MESMO, están en el habla mexicana",
Miguel León Portilla
 
por ello también se podrán consultar muchos de esos vocablos del otro lado del Atlántico.
Y por supuesto, tampoco olvidamos, que nuestra riqueza lingüística es tal, que plantas y animales, se denominan de manera diferente,  incluso en el pueblo de al lado, por lo que encontrarás esos nombres en la sección NOMBRES VERNÁCULOS DE PLANTAS Y ANIMALES.

¿Has recopilado palabras o expresiones peculiares de tu pueblo o tienes alguna página web o blog con esas palabras y te gustaría formar parte de este proyecto?
ESCRÍBENOS a bibliotecaextremadura@gmail.com o utiliza el formulario de la parte inferior de la página.