viernes, 4 de enero de 2019

Diccionario castellano-extremeño de Saturnino Martín


Diccionario castellano-extremeño de Saturnino Martín

En tiempos en los que sólo lo grande parece que tiene sitio, en los que parece que conocemos todo, en los que quién no sabe inglés parece un chanflón analfabeto, he querido rendir un homenaje a las cosas pequeñas, reivindicar aquello que por su futilidad parece que podemos llenar el zurrón de nuestra vida. 

Lo he intentado intercalando en el escrito tradiciones de una tierra que por poco conocida todavía en muchos de sus parajes sigue siendo virgen. Lo he intentado con un juego de interposición, por una parte, las letras de canciones populares que siguen el hilo del relato, por otra con unos pequeños detalles sobre vestidos tradicionales, y por último, haciendo hablar a la protagonista en lengua extremeña.




A

A cada momento Acaná
A dios Con dio
A dónde Andi
A en An
A punto de caerse Entenguerengui
Abajo Abaju / Embaju
abajo: embahu
Abalanzarse: Abaldonar
abalanzarse: abançassi
"abandonado: abaldonáu; “stal a la babia”; retuseru, retusu"
Abandonar Abandonal
"abandonar: queal (de QUIETARE); abaldonal (Hurdes)"
abarcar: abadal
Abecedario Abiciariu
"abejaruco: alb·eharucu (tb fig. bruto); beharucu; milleruco (Olivenza)"
Abejera: L’Ab·ehera
Abierto (de piernas): Escarrapachao
"ablandar: amamolal (con la mano la fruta); amollecel, ablandial"
"abobado: chirulatu/a (tonto, abobado); papón (abobado, soso)"
Abofetear: TE daré una mitra
abombado: abangáu (se dice del piso que no está llano)
abonar: vizial (estercar, abonar mucho. De viziu: estiércol)
abrazadera: abraçaera, braçaera
abrazar(de BRAZO): abraçal
abrigar: abrigal
abril (del lat. APRILIS): ab·ril
Abrir (mucho): Dehcancarrar
Abrir (puerta): Ehpechar
Abrir las piernas Ehparratacalsi
Abristes Abrihtih
"abrochar: abruchal; manholera (correa fina usada para abrochar)"
Absoluto Asolutu
Absorto Clisaó
Abstracto Ahtrahtu
Absurdo Asurdu
Abuela Agüela
Abuelo Agüelu
abuelo: abuelu
"abultado: pandu/a (Mé, Arr.SS: poco profundo; abultado, convexo)"
Abundamiento Abondu
abundamiento: abondu (del lat. ABUNDE, “en abundancia”)
Abundan Albondan
abundante: abundanti, abondanti
abundantemente: abondu (del lat. ABUNDE, “en abundancia”)
"aburrido: ranciu (rancio. Aburrido, soso. aplicado a personas);"
aburrir (del lat. ABHORRERE): apurril
aburrirse: apurrissi
abuso: abussión
Acaba Arremata
Acabada Acabihá / Acabá
Acabadas Acabiháh
Acabado Acabiháu /Acabáu
Acaban Acabihan / Achihcán
"acabar (de CABO): acab·al; afechal"
Acabar Arrematal
Acabo Acabu
"acallar: ahurreal (censurar ruidosamente a uno; hacer burla de alguna persona)"
"acariciar: sosca (m. y f. persona que se pasa de los límites haciendo caricias);"
acaso (de CASO): acasu
Acatar Acatal
acatarrado: amormáu/á
Accidente Acienti
Acción Ación
acción: falcatúa (acción fea y dañosa que a otro se hace o también cosa mal hec
Acciones Acionih
acebo (del lat.vulg. *ACIFOLIUM): azebu
acebuche: aziuchi, azauchi, azuchi
acecho (del lat. ASSECTARI, “seguir, perseguir”): asechu
acedera: piallu
Acehuche: Aziuchi
Aceituna Adeituna /Acetuna
Aceituna: Acituna
Acelerador Aceleraol
acelga: tenca (tallo de la hoja de acelga. DRAE: penca)
Acentuada Acentuá
Aceo: Acido
Aceptar Acehtal
acequia: regueru
Acera Aceráu / Cera /Enceráu
Acera: Acerao
"acera: hacera; haceráu"
acero: aceru
Acérrimo Cérrimu
Acertado Aciertáu
"acertar: atinal (Acertar. DRAE: sentido de apuntar, tirar a un blanco); agural (en un"
Acertar: Endirgar
acertijo: acertón, acertahón (tb adivinanza ambos)
Acertó Atinó
acidularse: aceal
aclarar: desampuchal (aclarar la ropa)
Acobardarse Achicalsi / Acagazasi
"acobardarse: acagaçassi, acocassi (tb emborracharse), achastassi;"
Acobardarse: Acocarse
acometer: enristral (Hurdes: acometer, atacar)
acomodo: garnacha (buen acomodo en ocasión inmejorable. Diversión y regodeo)
Aconsejar Aconsehal
Acontece Aconteci
Acordado Acordáu
Acordar Acordal
acorralar: acorrical / acotrilar
acosar: acorrical
acostarse: despançurrassi (panza arriba)
Acostumbra Acohtumbra
Actitud Ahtitú
Activa Ahtiba
Activo Ahtibu
Acto Ahtu
Actores Ahtorih
Actriz Ahtríh
Actúa Ahtúa
Actualiza Ahtualiá
Actuar Ahtual
acuático: acuáticu
acuchillar: saherral (Garrovillas: acuchillar las aceitunas)
Acude Acúi
Acuden Acúin
Acudió Acuyó
Acudir Acuíl
Acudo Acuigu
Acuerdo Acueldu
acuerdo: acorpal (Aldeanueva: apoyar, estar de acuerdo)
Acuesta Acuehta
Acunar Jarraqueal
acuñar: atacuñal
Acurrucado Arutaó
acurrucado: arrutaínu, arrutáu (arrutarse: encorvarse)
acurrucarse: acorrucassi ( Ma: abrazarse en señal de amor)
Adaptar Ahormal
adelantar: alantal
adelante: alanti, alantri
Adelantos Alantuh
adelgazar: endergaçal (Ma)
Además Amáh
además: amás
Adentro Drentu / Aentru
Aderezar Engalanal
Adivinanza Acertihu
Adivinanza: Acerahón
adivinanza: acertón, acertahón
Adivinar Acertal / Adevinal
adivino: veedol (curandero, bruja, adivino)
Adjetivo Ahetibu
Admirada Ahmirá
Admirar Ahmiral
Admite Ahmiti
Admiten Ahmitin
Admitirle Ahmitíli
adobe (del ár.hisp. A????ÚB): adobi, ladobi (Ma)
Adobe Aobi
adonde: andi
Adondi Aondi
Adoptado Adohtáu
Adoptan Adohtan
Adoptar Adohtal
adoptar: artuñal (una cabra un chivo que no es suyo, dándole de mamar)
Adormilado Adordoláu
Adquirir Ahquiril
adular: “#azel papelis” (Madroñera)
advenedizo: andarriu (persona desconocida, advenediza)
Adverbio Alberbiu
adverbio: alverbiu
advertencia: alvertencia
Advertir Albeltil
Advertir Albeltil
advertir: alvertil
Aeropuerto Airupueltu
afanarse: fangal (poner en una cosa gran afán y seriedad. Estar enfadado)
afanoso: hardilosu (Albalá. DRAE: árdigo: hábil, resuelto, valiente)
Afectivo Afehtibu
afecto: afehtu
afeitado: afitáu
"afeminado: mingurrita (Alburquerque); repompollu (Torrejoncillo: afeminado, marica)"
afianzar: repañal (afianzar, goger con avidez una cosa)
"afición: encascal (tomar obcecadamente una afición; estar avezado a una cosa)"
Afilar Amolal
Afilar: Aguzar
afilar: cachapa (cuerno donde se pone la piedra para afilar la guadaña)
aflicción: a#incu (aflicción grande. Ahinco)
afligir: a#inal (afligir mucho, agobiar, enojar)
"afligirse: a#inassi (agobiarse, enojarse); a#incassi ( mucho, encolerizarse)"
afueras: ehíu (arboleda, campo a las afueras del pueblo)
Agachado: Amochao
Agacharse Achantalsi
agacharse: amonassi
Agacharse: Engaivar
agalla: abogalles, bobaha, bogalla, bollagra (del roble)
Agarrado (unido) Enchampáu
Agarrado Agarráu
Agarrar (por elcuello): Amoñar
Agarrar Trincal
agasajo: conllegu (acción y efecto de aconllegal. Agasajo y amparo en otra persona)
aglomeración: balburda (mescolanza y aglomeración de ganado y otras cosas)
Aglutinados Aglutináuh
agobiar: a#inal (afligir, enojar)
agobio: a#uncu (asfixio, apuro, fatiga, desmayo)
agosto (del lat. AUGUSTUS): agostu
Agotado Baldáu
Agradable Agraabli
"agradar: cumpril (agradar, convenir); petal (Acehuche);"
Agradar: Cumprir
Agradece Agraeci
Agradezco Agraezu
agrandar: engrandal (Ma: ampliar, aumentar una cosa. DRAE: agrandar y engrandecer)
Agredir Agreíl
agresivo: pegochu
agriado: perdíu
agriar: aceal (del lat. ACIDUS)
"agriarse: aceassi ; aceassi"
Agricultores Agricurtorih
Agridulce Agridú
Agrio Acéu / Agriu
Agua (de afeitar sucia): Leche de balbero
aguador: aguateru
aguantarse: chinchassi
Aguárdate Aguati
Aguardiente Alguardienti
Agudos Agúuh
aguijada: abihá
aguilucho: perdiceru (cenizo)
Aguja Abuha
Aguja: Abuja
agujerear: abocardeal (hacer agujeros de forma cónica)
Agujero (en la puerta): Buracu
Agujero Abuheru / Buheru
Agujero: Abujero
Agujero: Bujeru
Agujero: Furaco
Agujero: Boche (srra. de Gata)
agujeta: abuhes (molestias musculares, agujetas)
aguzanieve: aguanievi, aguanievis
aguzar (del lat. ACUTIARE, de ACUTUS, “agudo”): aguzal
ahechador: a#echaol
ahechar: a#echal
Ahí Beleí
ahincamiento: ficancia (ahincamiento en querer o decir algo. Manía)
ahinco: a#incu
ahogadilla: a#ogaílla, marguyón
Ahogar Escañutal
ahogar: a#ogal
"ahogarse: a#inassi (apurarse, estar afligido por trabajos o preocupaciones); a#ogassi"
Ahondar Ahondal
ahondar: a#ondal
Ahora Agora
"ahora: agora, angora; ora"
ahorcar: a#orcal
Ahorcarte Ahorcalti
Ahorrar (dineros) Horral
Ahorrar(comida-agua) Aconduchal
"ahorrar: a#orral (Ma); estohal (ahorrar, esconder el dinero)"
Ahorrar: Ehtohar
ahumado: a#umáu
airearse: oreassi
Aislado Aihláu
Aislar Aihlal
ajado: chuchurríu (ajado, lacio)
"ajar: percochal (limpiar mal una cosa); percudil (limpiar mal una cosa; ajar la piel)"
Ajeno Ahenu
ajeno: dessahenu (ajeno, despreocupado, libre)
Ajuar Lahual
"ajuar: lahual (Mérida); ohal (ajuar, ropa de la desposada)"
"ajustado: cisti (ceñido, ajustado); retrecheru"
Ajustar Ahuhtal
"ajustar: acibatal (ajustar o sujetar); receñil (ajustar, estrechar)"
alabanza: alab·ancia, alab·arcia
alabar (del lat.tard. ALAPARI, “jactarse”): alab·al
"alacena (del ár.hisp. AL¦AZÁNA): al#azena; bulancra; #azena; nesor (Brozas)"
alambique: estalachi (alambique para destilar aguardiente)
"Alargar (el cuello): Guibar; Guitear"
Alas Alah
"alba: arba; salía"
Albañil Arbañil
Albaricoque Albariyu
"albaricoque: abriol; abreores (Hurdes)"
alberca: abarca
alborotador: haramugu
alborotar: aquellal (armar alboroto, molestar. Traer, recoger)
"alboroto: hurdiel; rapalinda (riña, alboroto); sapalipanda (Alburq)"
alcalde: arcaldi
"alcanzar: condural (economizar, alcanzar); alcançal"
alcayata: arcayata
Alcornoque Alcornoqui
alcucilla: alicantosa
aldehala: arre#ala
Alegrar Alegral
Alegre Alegri
"alejar: alehal; #ondeal (alejar. Tirar; arrojar algo al vacío; tirar con honda)"
Alejarse Alehalsi
"alentar: gaspaleal (alentar fatigosamente. moverse);"
"alero: volaiçu; vuelu; cordón (alero lateral)"
alfalfa: falfa
alfarería: sosería (Zorita)
Alforja (para burros): Seron
alforja: daqui (conjunto formado por la parte delantera y trasera de la alforja)
algarada: safarranchu (algarada, tumulto, desorden)
"algarroba (del ár.hisp.AL??ARRÚBA: alvehinis (arvejas); galroba"
algarrobo: galrobu
algo (del lat. ALIQUOD): argu
algún (del lat. ALIQUIS y UNUS): dalgún, angún
Alguno Angunu
alhucema (del ár.hisp. AL??UZÁMA): alduzema, al#uzema
alicaido: alicaíu,mantú (triste, alicaido)
alicates: alicatis, cortalambri
Alimañas Alimañah
Alimento (mal cocinado): Callongo
aliñar: machal (aliñar aceitunas. trillar la mies con el manal)
aliño: carrasqueñu (olivo cuyo fruto se dedica al aliño)
"alisar: alisal; cañeal (alisar una pieza en alfarería)"
Almacén Tinau
Almacén: Cillero
almacén: pósitu (almacén municipal para los cereales)
almazara: maçara (almazara, prensa para moler las aceitunas)
Almendro (silvestre): Guapero
"almendro: guaperu (peral silvestre; almendro silvestre)"
almirez: almireceru (soporte de madera usado para colocar el almirez)
almoradux (del ár.hisp. ALMARDAD[D]ÚŠ): almorahú, almoradúh
almorzada: gandofá (ambuesta, almorzada)
almorzar (del art. ár. AL- y el lat. MORSUS, “mordisco”): almoçal
almuerzo: almueçu
"alocado: cascarrientu (adj. peonza que no gira serena; personas alocadas e inquietas)"
alondra: londra
alpargata: pargata
Alpargatas Alpergatah
alpechín: pechín (resíduo de la aceituna)
alquitrán: galipoti
alrededor: alreol
Alrededores Alreorih
alrededores: alreoris
altar: poyata
Altavoz Artabóh
Alterado: Empelcatau
alterar: altereal (tb desnudarse)
Alto (persona): Eris mas grandi que una jolca
Alto Altu
"alto: (a) artu; bigarda (mujer alta y desgarbada); esperantu (persona muy alta)"
Alto: Ehperanto
alto:(n) sierru/sierrus (de un cerro o collado)
Altos Altuh
Altramuces Chochuh
Altramuz: Altamuz
alubia: alfeisán
Alubia: Frihón
Aluden Alúin
Aludido Aluíu
Alunado Alunaó
"alvéolo: buraca (agujero grande); buracu (agujero. Alvéolos o celdillas de los panales)"
alzar (del lat. ALTIARE, de ALTUS): alçal
allanado: achanáu/á (aplanado, por enfermedad o cansancio)
"allanar: allanal; rastreal (Coria: allanar la tierra arada); achanal"
allí (del lat. ILLIC): ellí
Allí Belellí
ama: ama, cavucheu (trabajos de casa, sin norma fija)
amabilidad: raspi (se dice de la persona brusca y con muy poca amabilidad)
Amada Amá
Amado Amaú
amancebar: amançorral
amancebarse: ahuntassi
amante: querindongu/a (Ma. Variantes semejantes en andaluz)
amapola (del ár.hisp ¦APPAPÁWR[A], y éste del lat. PAPAVER): hamapola
Amargo Amalgu
amargo: amargosu /a (también castellano antiguo)
amasado: amassáu, massihu
amasar (de MASA): amassal
"amasar: amassal, massal; massihal"
ambicioso: halguientu/a (Serradilla)
Ambigüedad Ambigüeá
Ambiguo Ambigu
ambos (de lat. AMBO): dambus
Ambos Dambuh
Ambos: Damboh
ambuesta: embuerçá
amedrentar (etim.desc., port. AMEDORENTAR): amedrantal
amelga: ver terreno
amelgar: ver terreno
amenaza: amenacia
amenazar: amenaçal, amenacial
Amigos Amiguh
amilanarse: acagaçassi
Amistad Alebuta / Amihtá
amodorrar: amorral
"amonestación: amonestihu; amunestación"
Amor Amol
amorosamente: arreconcunassi (arrimarse con cariño, amorosamente)
amparar: aconllegal
amparo: conllegu (acción y efecto de aconllegal. Agasajo y amparo en otra persona)
"analfabeto: analfabetu; pachonela (mujer analfabeta)"
Analizar Analizal
"anchura: m. anchón; f. anchol"
Andar (deprisa): Tanea
Andar de prisa: Apencar
Andar Garbeal / Andal
Andar: Garbear
andrajoso: çarrapastrosu
Anduve Andubi
anea (quizá del ár.hisp.ANNÁYIFA): enea
angarillas: hingarilla
"anguila: biruelu (Santiago del Campo); enguila"
angustiado: a#ináu (molesto, preocupado)
Anidan Anían
Anillo Anillu
animado: apegostronáu
Animar: Apopar
Animaros Animalbuh
ánimo: tenol (Aldeanueva: estado de ánimo)
ano: séssigu, siéssigu
Anochecer Anochecel
Anochezca Anocheza
ansia: [ansia significa “náusea”] a#oguina (actividad)
Ansia: Arripio
Ansioso: Lúntriga
Antaño Ogañazu
"antaño: antaño; ogañazu (adv.); ogañaçu (Mé: antaño; hace dos años)"
anteanoche: antidanochi
Anteayer Antié /Antiel
Anteayer: Antié
"anteayer: antiel; trassantiel (el día de antes de ayer)"
antebrazo: antibraçu
Antecedentes Anticeenti
anteojera: antohera
Anteponer Antiponel
Anteponiendo Antipusiendu
Antepuesto Antiponíuh
Anterior Antiriol
Anterioridad Anterioriá
Antes Endinantih / Antih
Antes: Endenanteh
anticipar: antuyal
Antifascista Antifacihta
Antiguo Antigu
Antipático: Endómito, esaborío, jediondo
antojar: entohal (Ma)
Antojo Antohaeru
antojo: entohu (Ma)
anudar (del lat. INNODARE): añudal
Anudar: Añual
anzuelo: ançuelu
Añaden Añain
Añadido Añiíu
añadido: azeñíu
añadidura: añiúra
Añadimos Añiímuh
añadir(del lat. INADDERE): azeñil, añidil
"añejo (del lat. ANNICULUS, “de un año”): añehu; saídu, saízu"
Años Añuh
apacentar: apacental
apaciguar (del lat. PACIFICARE): apazigual
apalabrar: ahustal, apalabral
Aparece Apaeci
Aparecen Apaicin
Aparecer Apaecel
Aparecido Apaecíu
Aparezcan Apaezan
apariencia: paecencia
"apartar: dessapartal; apartal, essapartal"
aparte: abati, aparti
apasionado: polvorilla (Mé: se dice del que es muy fogoso y apasionado)
"apechugar: arrocinal (apechugar con una cosa; decidirse)"
apegar: apiegal
Apelmazado: Apelguñao
apelotonarse: aperruhassi
Apellidos Apellíuh
Apenas Apenáh
"apenas: #arramplu (Cañaveral: nada); #arrampu (Hurdes: apenas)"
apéndice: pendi
apendicitis: pendicitis
Apesadumbrado Agináu
apestar: baheal (despedir mal olor la carne o pescado que empieza a corromperse)
"apetito: desganáu (sin apetito); desganu (desgana, inapetencia) /dehanáu, dehanu"
aplastada: forrifáu/á (Portaje: cosa aplastada bruscamente)
"aplastar: acarcal ( un hierro para que aumente de volumen; tb apretar); achapaçal"
Aplastar: Achapazar
Aplicado Aplicáu
Aplicados Aplicáuh
Apodos Motih / Apouh
apogeo: regolfa (Albalá: apogeo, multitud)
aporrear: aporrial
Apóstrofe Apóhtrofi
Apoyado Apoyáu
"apoyar: acorpal (Aldeanueva: apoyar, estar de acuerdo); apueyal; sostribal (Aldeanueva)"
"apoyarse: apueyassi; sostribassi (Plas: apoyarse)"
Apoyarse: Sostribarse
Aprecia Arrepara
Aprender Deprendel
Aprendí Deprendí
apresar: zingal (apresar, prender a alguno)
apresurar: harreal
Apresurarse: Dar cheira
Apretada: Apelguñá
"apretado: atacuñáu; pretu (apretado, prieto. De color oscuro o moreno)"
Apretar Empretal
Aprobado Aprobáu
Apropiados Apropiáuh
"aprovechar: regorçal (Hurdes: disfrutar; sacar provecho de algo)"
Aprueba Apreba
Aptitud Ahtitú
Aptitudes Ahtitúih
Apto Ahtu
Apuesta Apuehta
Apuesto Apuehtu
apuesto: flamencu/a
apuntalar: apontanal
Apuntar Agural
"apuntar: abural; agural"
Apuntar: Aburar
apuñalar: apuñalial
Apurado: Enrabar
apurarse: a#inassi (ahogarse, estar afligido por trabajos o preocupaciones)
apuro: a#uncu (agobio, asfixia, fatiga, desmayo)
apuro: maragullu
Aquellas Aquellah
aquí (del lat. ECCUM HIC): equí
Aquí Belequí
Aquí esta Belaiquí
Araña Murgañu
"arañar: arreguñal, arrehuñal; arrepuñal (Alburquerque); arruñal (Malpartida Cáceres)"
Arañar: Arrguñal
Arbitrario Albitrariu
"arboleda: arbulea; ehíu (arboleda, campo a las afueras del pueblo)"
Árboles Arbulih
"arco iris: arcu de Santiagu; arquitu de Dios"
Arco iris: Arco de Santiago, Arquitu de Dioh
"arder: ardel; caessi (se dice de la carbonera que sólo arde en una dirección)"
"ardid: ardí; martingala"
"arena: arena; sab·iera (Alburq: lugar de donde se saca arena)"
argamula: algamula
"árida: árida; míseri"
arista: argaña (de la espiga)
Armario Almariu
"ARMAS: bandola (bandolera pequeña);"
armazón: armación
aroma (del lat. AROMA): airoma
arranque: arrepíu (violento)
arrasar: arrassal
arrastrar: #orreal (bajar, descender, arrastrar)
arrastrarse: a#orral (tb bajar, ocultarse y más)
arrebato: ramalazu (de locura)
"arreglar: endilgal; gobernal (la casa, tb DRAE 4 acepc); engargallal (arreglar algo);"
Arremeter: Empejtillar
arremeter: empestillal
arriba: cimará
arriendo: gabeyotu (el que toma fincas en arriendo para subarrendarlas)
"arriesgar: arrochal (arriesgar, decidirse, atreverse); arrochassi (v.prnl. asustarse)"
arrimarse: arreconcunassi (arrimarse con cariño, amorosamente)
Arrodillarse Incarsi
Arrodillarse: Ajincar la rodilla
arrogante: foyetón/a (vano, arrogante, fanfarrón)
arropado: arrebluháu (arrevuhassi: vivir maritalmente sin estar casados)
Arropado: Arrebuhao
arropar: arrebluhal (de arropado)
arrope: larropi (Mérida), arropi
Arroyo Arroyu
"arroyo: chalabarquinu (arroyuelo); regatera (pequeño, coincide RAE)"
arroz: atasaháu (pasado, acecinado)
Arrozal Arrodal
Arrugado: Engurrumiñao
arrugarse: engorruñassi (Ma. de DRAE: engurrar, engurruñar: arrugar)
"arruinado: arriláu; aruchi (Alburq: arruinado)"
arruyar: rulleal (Mérida)
arte: sacaliñu (Malp. Pla)
Articulo Artículu
artimaña: cachimanehu, maturrangues
Artimañas Maturrangah
Artista Altihta
arveja: alvehín
as: as, copón (as de copas), orón (de oros)
Asa (del candil): Garabatu
asa (del lat. ANSA): agarraera, assa
"asadura: assaúra; saúra"
asco: escorroçu (ruido tenue y misterioso. Repugnancia, asco, melindre)
asegurar: assegural
asemejarse: assemehassi, autassi
Asentar Asental
"aseo: faldegal (hacer limpieza gral de la casa); faldiegu (Cáceres: aseo)"
asfixia: a#uncu ( agobio, apuro, fatiga, desmayo), asfissia
Así Asín / Asina
así: ansí, assina, assín
"Así: Asín; asina"
asistir (del lat. ASSISTERE): assestil
Asno Ahnu / Burru
aspadera: aspaol
Aspecto Pelitahcu / Ahpehtu
Áspero Áhpiru
Aspirador Ahpiraol
asqueroso: ascienti, acienti
astil (del lat. HASTILE): estil
"astillar: estillal; estronchal (desgajar el tronco)"
astringente: astrigenti (Ma)
Astucia Ehtucia
Astuto: Camándula
Asumir Asumil
Asunto Andacapadre
Asuntos Asuntuh
Asustada: Acientá
asustado: abruáu, abruá
asustado: acientáu, á (de acentassi y acientassi)
asustar (del lat. SUSCITARE, “levantar”): assustal
Asustar Asuhtal
"asustar: #azel miéu; grima (temor, miedo); grimal (asustar, atemorizar)"
Asustó Asuhtó
"atacar: atacal; enristral (Hurdes: acometer, atacar)"
Atadero Ataeruh
Ataduras (de manosde los burros): Pea
Ataduras (de manosde los caballos): Grillos
atafarra (del ár.hisp. A????AFÁR): ata#arria
ataharre (del ár.hisp. A????AFÁR): ata#arria
Atajar Atrochal
atajar: trochal
Atajo Trocha / Atahu
Ataque Nervioso Ahparabaneh
"ataque: ataqui; acindoqui (síncope)"
Atardecer Obrihohcu
Atareado Atareáu
atareado: emplastáu (Hurdes: ocupado, atareado)
"atascar: atahal; atoral (atascar, obstruir, llenar. DRAE: tb lo recoge, es palabra antigua)"
Ataud Ataul
"ataud: ataú; caha"
"atemorizar: grima (temor, miedo); grimal (asustar, atemorizar)"
atención: atranquihu (tranquilidad, atención)
atender: #azel assuntu (hacer caso)
atento: alpertu
Ateo Atéu
Aterido Aterinhíu
Aterido: Ehmorecio
"aterirse(de frío): esmorecel; esmorecessi"
Aterrizar Aterridal
Atestiguáis Atehtigüéih
Atestiguar Atehtigual
atiborrarse: atacassi de
atisbar (de or. inc.): atilbal
atizar (del lat. *ATTITIARE): atiçal
atolondrado: charabasques (atolondrado, travieso)
Átonos Átonoh
Atontado Atontolináu
Atontado: Espantaju
atontarse: abobecessi
"atosigar: pegañal (atosigar; pedir con insistencia una cosa)"
Atracarse (de comer): Emburrirse
"atracarse: atracassi; emburrissi (atracarse la comida)"
"atracción: atración; querencia (Hurdes: cariño, atracción, nostalgia);"
atracón: mangostu (atracón de castañas cocidas)
"atraer: atrael; pilrassi (Arrss: sentirse sumamente atraido por algo)"
Atragantarse Añurgarsi
Atragantarse: Añugar
Atrancar Atoral (Atuñal)
Atrapado Entayáu
"atrapar: apapal; entallal"
Atrás Alatráh
"atrás: atrás; canteal (volverse hacia atrás, mirar hacia atrás)"
atravesado: atoráu (atravesado, persona tosca. Harto de comer. Obstruido, atascado)
"atravesarse: atrabancal (cerrar bien puertas y ventanas. Atravesarse); atravessassi"
Atreverse Atrebelsi
"atreverse: arrochal (arriesgar, decidirse, atreverse); arrochassi (v.prnl. asustarse)"
Atrevido Atrebíu
Atribuye Atribuy
atropellar: atombayal
Atroz Atroh
atufar: tufal (Guijo Gran: atufar, molestar)
Auditivo Oyitibu
"aulaga (del ár.hisp. ALYILÁQA): albolaga; arbolaga"
"aullar (del lat. ULULARE): ahullal; gorullal"
aullido: ahullíu, ullíu
"aumentar: aumental; onecel (Aldeanueva)"
Aunque Enqui / Manqui
"aunque: aunque, anque; manque (Mérida); ninque (ni aunque)"
aupar: apuchal, upal
Ausentarse: Abentarse
"ausente: ausenti; stal forasteru (“estar ausente”)"
Autoridad Autoriá
Autoridad Autoriá
Auxiliar Ausilial
avaricia: apatuscal (coger con avaricia)
Avaricioso Hambriña
avariento: halamíu (hambriento, ansioso, avariento)
"avaro: garruñu, marruñu; #ambrina (avariento, essi é un #ambrina)"
ave: alcuçón (Arroyo de san Serván)
"avefría: avivi; aguafría (Olivenza)"
Averiado Eschangáu / Esguardamilláu
Averiguar Aberigual
averiguar: pesquiçal (averiguar, investigar)
Averigüéis Aberigüéih
aversión (del lat. AVERSIO, -ONIS): aversión, aborrencia (del lat. ABHORRESCERE)
Aves Abih
"avezado: aveçáu; encascal (tomar obcecadamente una afición; estar avezado a una cosa)"
avinagrado: perdíu
avinagrar: aceal (del lat. ACIDUS)
avinagrarse: aceassi, perdessi
Avisado Abisáu
avisar: avisal
Aviso Abisu
Avispa Abihpa
Avispa: Abhipa terrera
Avispa: Bihpa
"avutarda: vutarda; avetarda"
Axilas: Goñal
Ay Ay
Aya Aiga
"ayer: ayel; ayel mañana (ayer por la mañana)"
Ayuda Ayúa
Ayudan Ayúan
Ayudar Ayual
Ayudarte Ayualti
Ayude Ayúy
ayuntamiento: audiencia, ayuntamientu
Azada pequeña: Sacha
Azada Zachu
"azadón: açaón; alión"
azafrán: açafrán
azahar (del ár. hisp. AZZAHÁR): aza#al
azar (del ár.hisp. *AZZÁHR): azal
azararse: azorilassi
"azote: azoti; cascachi; currelis (m. pl); surribi (grl. golpe, azote)"
azotea(del ár.hisp. ASSU??ÁY¦A): çotea
Azotes: Curreleh
azúcar (del ár.hisp. ASSÚKKAR): açúcal (m. y f.)
Azúcar Azúcal
azuela(del lat. ASCIOLA): çuela
"azufeifa: sofeifa (azufeifa, fruto);"
Azul Adul
azul(del ár.hisp. LAZAWÁRD): azul
azulejo: azulehu
Azuzar a los perro: Ahotar
Azuzar Ajotal

B

baba: berraquera (espumarajo que echa el río cuando barrunta agua. Baba del cerdo)
babero: babaté
Badajo Baahu
badajo: bahu (badajo del campanillo, esquila o cascabel del ganado cabrío)
Badajoz Bahaó
Bailar Balsal
Bailar: Balsal
bailar: balsal
Bajar (dobladillo): Ajorral
Bajar Abajal
Bajar: Abahar
Bajarse Apealsi
Bajeras Baherah
Bajo Embahu
balanza: rebihuela (veleta. Fiel de la balanza)
balar: berreal
baldío: balutu (tierra que se deja sin sembrar. Terreno baldío)
Banco Bancu
bandeja: açafati (del ár.hisp. ASSAFÁ??. bandeja, fuente, plato)
bandolera: bandola (pequeña)
bandujo: bandohu
banquete: furriona (Miajón: banquete familiar donde se come y se bebe con exceso)
bañador: enteriçu (de una sola pieza)
Baño: tina
barba: abarbal (coger algo con la barba o sobrepasarlo con ella)
Barba: Balba
Barbarie Barbarii
Bárbaros Barbaruh
barbechar: barbechal
Barbecho Balbechu
"barranco: afilati (con pendiente brusca); pohal (precipicio)"
Barreño: Baño
Barrer Ehcumbral
barrer: barriúra (acción y efecto de barrer)
"barriga: culera (gruesa); choricera (delgada)"
barril: canaca (barril de un litro de capacidad)
Barro Barru, pucha
"barruntar: ausmal (husmear, olfatear, barruntar); barruntal"
Base Basi
Bastan Bahtan
Bastante Bahtanti
Basto Bahtu
"bastón: bastón; garrapata; çangueru (grl)"
Basura Fuhca
Basura: Ponzoña
batiburrillo: patiburrillu (batiburrillo, ensalada)
"bautizo: tiral a l’arrepandina (tirar caramelos a los niños en un bautizo); bautizu"
bazofia (del it. BAZZOFFIA): bazofia
Beber (a chorro): Garle
Beber (alcohol): Jateal
Beber (vino): Ambu
"bebido: a#umáu; bebíu"
"becerro (de or. desc.): bezerru; churru (chotillo, becerro de un año)"
belfo: belfiu
Bellotas Bellotah
beneficencia: dibiendencia (beneficencia, caridad)
berenjena (del ár.hisp. BA??IN?ÁNA): berehena
"berrido: berríu; esperríu (berrido, bufído)"
Berrido: Ehperrio
"berros: agroins (Olivenza); berrus"
berruga: cochinilla (berruga que sale al olivo)
Berzas (pequeñas): Yantas
Bestia Behtia
besuquear: besuqueal, beçuqueal
Bicicleta Becicleta
bicicleta: becicleta, bicicleta
binar: miná (Valencia Ventoso: binar)
bisutería: bisutería, quincalla
"bizco (del lat. VERSICUS): biçcu; biçcuparda; tortabilu (Mé: bizco, bisojo)"
blanco (del germ. BLANK): brancu, blancu
Blanco Brancu
Blanquear: Faldegar
blanqueo: branqueu, halbregu
blasfemar: blasfemial
blasfemia: blasfemia
Bobadas Bobáh
Bobo Lermo
"boca: baquiqui (grande); bocín (boca de los cántaros); #ocicu; #ociquera (boca sucia)"
"bocado: bocáu; papáu (Hurdes)"
Bocazas Lenguarón
Bocazas: Seron
boche: bonchi
Bochorno: Bajardu
Bochorno: Bichornu
bochornoso: buchornosu
boda: boa (del lat. VOTA, pl. de VOTUM. Pierde la –T latina sonorizada en extremeño)
"bodega (del lat. APOTHECA): boega (pierde la –T latina sonorizada); dispensa"
Bodega Dihpensa
Bodegón (del vino): Güegón
Bofetada Bolacha / Gayúa
Bofetada: Bolacha
"bofetada: bolacha; gayúa; guantá;chufla; gofetá; torniscón (Portaje)"
Bofetada: Gayúa
boina: bilba (para el campo)
Boina: Birba
Bolígrafo Boligrafu
"bollo: bollu; bollus dormíus (bollos suizos)"
Bombilla Bombillu
"bombona: barricón(damajuana); garrafa"
Bondad Bondá
Bonito Bonitu
Bonoloto Bonulotu
"boñiga (DRAE: boñiga, boñigo): boñica; moñica (Hurdes); moñiga; moñigu"
boquituerto: boquiqui
borceguíes (de or. desc.): borzeguinis
"borde: borbadilla (borde de la tinaja); bordi"
borla (del lat. *BURRULA, dim. de BURRA, “borra”): bolra
borne (del fr. BORNE, “extremo,límite”): borniu
Borrachera Tranca / Péo
Borrachera: Acatu
Borracho Alumbrao / Mamao
Borracho: Alqitanao
Borracho: Alumbrao
"borrascoso: atrubiláu (tiempo borrascoso); borrascosu"
"bostezar (de OSCITARE): abocezal; bocezal; bocezeal"
"bota: borzeguinis, borzequinis (de cuero de caña baja); bota-botes"
Borracho: Borrachinga, achispao, apipao, borrachuzo, chisporru (Acehuche), zorondon (Villanueva de la Serena)
Borracho que anda a trompicones: A trángala mandángala
Botella Imbo
Boticario Buticariu
Botijero Botiheru
Botijo Piporru
Boto Bordeguín
boyero (de BUEY): bueyeru
bravo: risperu/a (Castañar de Ibor: bravo, áspero de trato)
bravucón: alabanciosu/a (bravucón, vanidoso, fantoche. Jactancioso)
bravuconada: bocaná
brazada: braçá
brazo (del lat. BRACHIUM): braçu
Brazo Bradu
Brecha: Pitera
Brega Briega
Breva Bremba
brevaje (del fr. BREUVAGE): bervahu
Brillar Relucil
"brillo: brillu; lustri (sacal lustri a los çapatus)"
brinco: moringuetes (Gua: saltos y brincos ágiles y graciosos)
brizna: froncia (Badajoz: brizna, pizca)
Broma (Pesada): Enyiná
Bromas Gromah
Bromear: Bordear
"bronce (del it. BRONZO): aguisiyu (esquila de bronce pequeña); bronzi;"
bronquitis: bronquiti
brotar: abruyal (empezar a brotar la yema de un injerto)
Brotes del sauce: Musigatitos
brujo: zánganu (Hurdes)
Brújula Bruhula
"brusco: bruscu; raspi (Tru: se dice de la persona brusca y con muy poca amabilidad)"
brutalidad: brutalidá, brutaliá
Bruto Belotu / Calabazu
Bruto: Atacao
Bruto: Belloto
Bruto: Bruñu
Bruto: Calabazo, Calamandruño
Bruto: Corcho
"bueno: buenu; d’acatu (muy bueno, de lujo, excelente); pirongu (GuijoGran: bueno,"
Buenos Güenuh
Buey Güey
buey: buei-bueis
Bufanda Chelina
"bufanda: chelina (Hurdes); tapaboca"
Bufar Gufal
bufido: esperríu (berrido, bufído)
buho (del lat.vulg. BUFO y éste de BUBO): bu#u
búho Buhu
buitre (del lat. VULTUR, -URIS): butri
Buitre Butri
Bultos Burtuh
"bulla: aperruhassi (apelotonarse); harana"
buñuelo: briñuelu
Burbuja: Pomporita
bureo (del fr. BUREAU): ruleu
Burla Bulra
Burla: Bordeo
Burlarse: Grohear
burro(a): ciquitroqui
Busca Buhca
Buscar Ehculcal / Landeal
Buscar: Ehculcar
busqueda: cata (busca, pesquisa)

C

cabal (de CABO): cab·al
Cabaña (pastor) Chozu / Choza
cabecera: cab·iceru (cabecera de la cama)
cabestro (de CAPISTRUM): cab·restu
Cabestro Cabehtru
Cabeza Caletri / Mollera
"cabezazo: cab·eçazu; caramochón (contra la pared)"
"cabezón: cab·eçón; morrú (fig.)"
Cabezón: Cascabullo
Cabezona Caezona
Cabina: Gabina
Cable Cabli
cabo (del lat. CAPUT, “cabeza”): cab·u
cabrearse: encuahinal (Hurdes: cabrearse, desagradar), cab·reassi
Cabrearse: Encuahinar
"cabriola (del it. CAPRIOLA): cab·riola; piruleta (pirueta, cabriola)"
Cáceres Cazrih
cacillo: apartaol (tb cucharón)
Cacharro Chismi / Estalachi
Cacharros (expuestos encima chimenea): Espetera
Cachete (en el culo): Sardinetau
Cacho Cachu
Cada Cá
Cada: Ca
Cadena Caena
Cadera Cuadril
Caer Cael
Caer de bruces Ahozical
Caes Cáih
"café: colaol (instrumento de tela metálica para colar el café); sidru"
Caída (brusca) Trapahazu
Caida: Zambucazo
Caídas Caíah
Caído (Trozo pared) Portillu
caido: arringáu (caido, derrengado), cayíu
Cajas Cahah
Cajón de madera para aprender a andar los niños: Andandarandiyo, andarandiyo (Valle del Jerte), cahtiyu, cahtillejo
cal: carueçu (posos de cal sin disolver que quedan al cocerse aquélla)
calada: calá, carpá (chupada al cigarrillo)
Calada: Carpá
calandria: alondra real (calandria común)
calce: granu (calce de acero)
calcomanía: calcamonía, calcamonea
caldera: borda (cobijo de la caldera de carbón)
Caldero Calderu
Caldoso Caldú
calendario: calandariu (Ma, Ace)
"calentador: picolinu (Tru: calentdor de agua de gas butano); calentaol"
calenturiento: acibarráu (amodorrado, persona o animal)
Caliente Calienti
"cáliz: cascaballu (piel de la almendra); cascabel, cascabil, cascabullu (cáliz de la bellota)"
calizo: caleñu (tierra caliza de color blanquecino)
calma: cachorreñes (pachorra, calma, tranquilidad)
Calor Calol
Calorina: Flama
calumnia: levantihu (calumnia, difamación)
"calumniar: calumnial; malval (calumniar, traicionar)"
calvo: carvu/a
"calzado (del lat. CALCEUS): calcihu (Ma: calzado); calçáu"
calzar: calçal
"callado: soncón (Mé: callado, disimulador); çurnu (Ceclavín: callado, solapado)"
Calláis Callaih
Callar Callal
callar: callal
calle: calli
"callejero: calliheru; carcheu/a; rocheru/a (Alía, Cabeza Buey: juerguista, callejero)"
"callo: ohu de perdiz (Mé: ojo de pollo, callo);"
Cama Catri
camarero: pinchi
Cambiado: Tracamundeau
Cambian Demuan
Cambiar Chambal
cambiar: escambial
Cambio Chambu
cambio: muación (cambio del tiempo)
Camina Ahila
Caminar Ahilal
Caminar: Ahilar
caminata: #usá (¿del lat. FUSUS? Caminata larga que produce gran cansancio)
Camión Cameón
"camisa (del celtolat. CAMISIA): blusón (camisa suelta y ancha de varón); camisa"
Camisa (fuera del jersey): Pañalera
Camisa: Chambra
"campanilla: chocayu (campanilla mala); oreal (Hurdes: tocar la campanilla)"
campechano: rompirraha (Ba
Campeón Campión
Campesino Campusinu
Campos Campuh
Canasta Banahta
Canasto Cehtu
cáncer (del lat. CANCER): cancru (de origen portugués)
"cangrejo: cancru; cangrehu [cangrehu significa también “pollera de mimbre”];"
Canica Bolindri
Canicas: Bolindres
Canino Caníuh
Cansadísimo Derrengáu
Cansado (mucho): Galgueando
Cansado Baldáu
Cansados Cansáuh
"cansancio: cansera; cansíu; hupa (Plasencia)"
Cántale Cántali
"cantante: cantanti; [cantaol también significa vendedor de cacharros de alfarería]"
Cantidad Retolá / Cantiá
Cantina: Gago
"canto: cantu; gorrón (rodado)"
canturrear: canturrial
Caos Cáuh
Capa de hielo: Carambano
Capacidad Capaciá
capataz: capataz, maneheru (manijero)
Capaz Ehcapáh
capaz: capaz, escapaz
Captar Cahtal
Carácter Caraiti
Carácteres Caráhterih
Caracteriza Carahteriza
"carámbano: candelón; carambelu (SMartinTrevejo, Eljas)"
"carantoña: caroña (carantoña, caricia, mimo); catarruñu,"
Carburador Carburaol
carcajada: resoriu (diversión, carcajada, juerga, esparcimiento)
"cárcel (del lat. CARCER, -ERIS): carci;"
Cárcel Carcil
"cardenal: moraúra (DRAE: en Aragón); negral"
Cardo Cardu
Carecer Carecel
"caricia: caroña (carantoña, caricia, mimo); peronía (Tru: fiesta, caricia)"
"caridad: caridá; diviendencia (beneficencia, caridad)"
Cariño-Caricia Requiciu
Cariñoso Candongu
Cariño mío: Prendita mía
Carnavales Ahtruehoh
Carnavales: Ahtruehoh
Carne (magra): Condio
Carné Carné
Carne Chicha / Carni
carozo (del lat.vulg. CARUDIUM): boruhu (orujo, carozo), carueçu
carpintero: pica maerus (pájaro carpintero)
Carraca Rutaera
carraleja: abadeu
Carrasco Carrahcu
carraspear(voz onomatopéyica): garraspeal
Carraspear: Garrahpear
carrera: corribanda (carrera veloz. Juerga)
carrerilla: carrenderilla
carrete: cadehu (de hilo)
carretón: garrapisu (Cheles: carretón, trebol)
Casa (de campo): Majá
Casa (de piedra con forma de iglú): Chozo
casación(del lat. CASSARE, de CASSUS, “vano, nulo”): cassación
Casado Casáu
casarse: casassi
cascarrabias: cascarrabies, furriña
"casi (del lat. QUASI): abati; cuasis; cuasi"
Casi Cuasi
"caso (del lat cassus): casu; #azel asuntu (hacer caso)"
Casos Chahcuh
caspa: #arisca
Castaño Cahtañu
castellano: castillanu
Castigo Cahtigu
Castilla: Castiella
castillo: castiellu
Castizo: Castuo
castizo: netu, castiçu, castú
casual (del lat. CASUALIS): casual
Casualidad Causaliá / Chiripa
"casualidad: casoliá; chiripaina (chiripa, casualidad)"
Cataplasma Bilma
catarata: tatarata (enfermedad del ojo)
catarro: carrampiu
Catecismo Catecihmu
Categoría Categoríah
catre: catri cameru (catre de anchura superior a la normal)
Causas Causah
Cavidad Cabiá
Cavilar Cabildá
Cazador Cazaol
cazador: caçaol, cazaol
cazo (posiblemente de lat. CATTIA): caça (Sierra Gredos: cazo de sopa), caçu
"cazuela: almofía (de barro donde se sirven habichuelas y judías); caçuela"
cebar: bacharola (desperdicios vegetales con que se engordan los cerdos en las huertas)
cebo: barrigón (pez que se usa como cebo. Natural de Aljucén)
cebra ( quizá del lat. EQUIFERUS, “caballo salvaje”): cárdenu, zebra
cedazo: cernicera (Albalá)
Ceder (bajo un peso) Derrengal
"Cegato: Cegañuto; cegarruto"
Celebre Célebri
Cemento Cementu
cemento: cambón (bloque de cemento para techar), cementu
Cencerro (de vacas): Chucallu
cenefa (del ár.hisp. ??ANÍFA): fenefa, finefa
censurar: a#urreal (hacer burla de alguna persona. Censurar ruidosamente a uno)
centro: migollu (Aldeanueva: parte central de algo. Gajo de la naranja)
"ceñido: ceñíu; cisti (ceñido, ajustado)"
cepa: lineu (hilera de cepas)
Cepillar Acepillal
Cerca Cerquina
cerco: cierru (valla, pared o cerco de una finca)
cerda: haronda (Olivenza)
Cerdo Chihquiu /Cochinu
Cerdo(macho grande) Berracu
"cerebro: celebru; sessu (inteligencia)"
cereza: zereza
cerezal: f. la zerezal
"cerilla: m. el cerillu ; belilla (DRAE: en Albacete, Andalucía y León); mistu (Arrss)"
cerner: cernil
Cernícalo Mícalu
Cerrado Cierráu
cerrado: calamandruñu (persona cerrada y bruta)
Cerradura Llabera
Cerrar Afechal / Fechal
Cerrar: Afechal
Cerrar: Fechal
Cerro Cerru
Cerrojo Trancu
Certeza Seguranza
certeza: segurança, segurancia (seguridad, certeza)
Certifico Certificu
Cerveza Cerbecia
cesárea: cesária
Césped Cehpih
Cesta (sin asas): Banasta
Cesto Cehtu
Cesto: Penacho
cicuta (del lat. CICUTA): caña#ierru, cañaleha, ceguta
"ciempiés: antopea (Olivenza); cinchapiés, cinchupiés; sentupiés (m.pl, Talavera Real)"
ciénaga: fontanal (Arroyosserván)
ciencia: cencia (Ciencia: sabiduría, cultura, inteligencia)
Ciencias Cenciah
Científicamente Centíficaenti
Cierto Ciertu
"ciervo: gabatu/a (Cáceres: cría de la cierva. DRAE: en Andalucía);"
cigarra: chicharra, chicharra barrigona
Cigarros Cigarruh
cilindro (del lat. CYLINDRUS): celindru
cincha (del lat. CINGULA): #incha (Hurdes)
Cine Cini
cínico: charpicáu (fresco,cínico)
cinta: barbiscachu (cinta o goma para sujetar el sombrero de paja)
Cintas (cabeza de caballerías): Escabezá
cintura: centura
Circula Cercula
circulo (del lat. CIRCULUS): circulu, cinchu (metálico, para redondear el queso)
Circunstancial Cercuhtancial
Circunstancias Cercuhtanciah
Citado Citáu
ciudad (del lat. CIVITAS): ciá
Ciudad Ciuá
Ciudades Ciuáih
Civilizados Cebilizáuh
Claquetilla Chambra
clarear: escampal (el día)
Claro Craru
Clases Crasih
Clasifican Crasifican
Clasificar Crasifical
clavel (del cat. CLAVELL): cravé, cravel
clavijero: laviheru
cliente: vezeru (de VEZI), clienti
"clima: f. clima; m.climi (Hurdes); oriya (Acehuche)"
cobarde (del fr. COUARD): cobardi, gabachu (del prov. GAVACH. Traidor, cobarde)
Cobarde Güevatu / Gabachu
Cobarde: gAbacho
cobertor (del lat. COOPERTORIUM): cub·ertón
"cobijarse: arrial (cobijarse; guarecerse bajo un árbol), cobihassi"
cobijo (del lat. CUBICULUM, “dormitorio”): cobihu
cobre (del lat. CUPRUM): cob·ri
"cocción: [coción (digestión)]; cozión"
Cocer Codel
"cocido: cozíu (guisado de garbanzos, ...); cozimientu (agua cocida o infusión...)"
cocina (del lat. COQUINA): cozina
cocina: fogón (cocina en la que se enciende la lumbre)
Coche Cochi
coche: cochi
Cochinera Aihaera
cochino: gorringu (Hurdes: sucio, cochino)
Código Cóigu
codillo: pernehón (Pescueza)
codorniz: goguta
Coexistir Coesihtil
Coge Entalla / Apehca
cogedor: badil (cogedor de metal)
Cogelo Cóhilu
Coger (con dos manos): Embozá
Coger Cohel
Cogerlas Cohelah
Cogían Cohían
Cogieron Cohierun
cogote: cogoti, cogutera (parte posterior del cogote)
"cogujada: arbela; cobuhá, coguta; churubía"
cohete (del cat. COET): cueti
Coincide Coincíi
Coincidente Coincienti
Coincidir Emparehal / Conciíl
Coincidir: Emparejar
Coja Coha
cojera: renga
Cojín Madrequeta
cojín: madrequeta (colchoneta, cojín)
Cojo Cohu
cola: carrefila, carrefilera (fila, hilera)
Colada: Remonta
"colador: colaol; manga (de tela para leche, café u otro líquido)"
Colar Colal
"colchón: corchón (MA); pahera (Conq. de la Sierra: colchón de paja);"
colchoneta: mairiqueta (colchoneta, cojín)
Colectividad Colehtibiá
Colectivo Colehtibu
Colegio Colehiu
"colgante: galápagu (Trujillo: colgante del traje regional);"
coliflor: colifró, colifrol
Colmado Cogüelmu
"colmar: acomargal (una medida); acopetal;"
"colmena: corchu; cormena (Ma)"
Colmo: Cogolmo
Colocado Colocáu
Colocando Enharetandu
"columpiar (mover al que se columpia): cambullil; colimbrigal (Trujillo)"
Columpio Ehpilongaeru
Columpio: Ehpilongaero
Columpio: Escambullero
"collar: carranca, calranca (carlanca); gargantiya (de oro, valioso)"
collera: balona (collera para la labranza)
Comadre Comairi
Comadre: Comaire
comadre: comairi
Comedero (animales) Camellón
Comedero (de cerdos): Gamellón
Coméis Coméih
Comenzar Escomenzal / Prencipial
Comerse Hincalsi
Comérselo Comélbelu
Comida (de cerdos): Beberajo
Comida Gandalla
Comida mal hecha Comihtrahu / Callongu
Comida: Gandaya
Comida: Jatu
Comidas Comíah
Comienzo Ehmienzu
Comilona: Papancia
Como Comu
Compadezcas Compaezah
compadrazgo: compairahu, compairalgu
Compadre Compairi
Compadre: Compairi
compadre: compairi
Compaginado Compahináu
Compañero Collazu
compañía (de CUM y PANIS): compaña
Compañía Compaña
Comparar Comparal
Comparte Compalti
Compartir Compaltil
Complejidad Complehiá
Complejo Complehu
Completo Completu
Comprar Mercal / Compral
Compuesto Compuehtu
comunión: comuñón
Con calma Dequilati
Con calma: Dequilate
concepción: conceción
Concepto Concetu
concepto: concehtu
Conceptos Concetuh
Concertada Concertá
Concertadas Concertáh
Concertado Concertáu
Concertados Concertáuh
Conciencia Concencia
concorde: entrepelaus (Hurdes: hermanados, concordes)
concordia: atensia (amistad, confianza, concordia)
conducta: conduhta
Conejo Conehu
confabulado: amartiyáu, confabuláu
confianza: atensia (amistad, confianza, concordia)
confite (del cat. CONFIT): cunfiti
Conformidad Conformiá
"confundir: confundil; tracamundeal (Pesga: revolver; Hurdes: confundir, equivocar)"
Confusión Aturruyu
"confusión: bandallu (tb revoltijo); estrebehil (lio, confusión, desorden)"
Conjugar Conhugal
Conjuntivitis Pitañosuh
Conjunto Balburdah / Conhuntu
conmigo (del lat. CUM, “con”, y MECUM, “conmigo”): megu (del lat. MECUM)
Conmigo Megu
conmoción: farusteal (conmoverse por efecto de un ataque nervioso o de un accidente)
conocer (del lat. COGNOSCERE): conoce
Conocer Conocel
Conocido Conocíu
Conocidos Conocíuh
Conseguido Aconsiguiu
conseguir: chinchassi (no conseguir lo que uno se propone)
Consejo Consehu
consigo (del lat. CUM, “con”, y SECUM,”consigo”): segu (del lat. SECUM)
Consistente Consihtenti
consistente: ralu (no consistente: pelu ralu, natillas ralas,...)
Consistir Consihtil
Consta Cohta
Constante Cohtanti
constante: costanti
Constipado: Amormao
constipado: amormáu/á
Constituyen Cohtitúin
Construir Cohtruil
Construyen Cohtruyin
Contactado Contahtáu
Contactar Contahtal
Contar Contal
"contar: contal; garabuteal (Aldeanueva: contar, explicar algo, criticar)"
Contarlas Contalah
Contenido Conteníu
contento: #arteti (diminutivo de harto. Alegre, contento, satisfecho)
"contertulio: carabeu (juerga, jolgorio); caraberu/a (contertulio, hablador)"
contestar: retruqueal (Hurdes: discutir, replicar, contestar)
Contexto Contehtu
contexto: contestu
contigo (del lat. CUM, “con”, y TECUM, “contigo”): tegu (del lat. TECUM)
contiguo: contigu
Continente Continenti
Continúa Acotina
continuado: fetibu/a (fijo, continuado, verdadero)
Continuar Acontinal
continuar: acontinal
"continuo: continu (de continu: a menudo, continuamente);"
contra (del lat. CONTRA): contra, escontra
Contrabandista (de café): Mochilero
contraseña: conseña
contusion: esconchaváu (se dice de quien sufre contusiones)
convencer: engatusal (con halagos)
conveniencia (del lat. CONVENIENTIA): comenencia
Conveniencia Comenencia
"convenir: cumpril (agradar, convenir); prestal (Ba)"
Conversación Combesación
Convertido Conbertíu
Conviene Combiíni
convite: convidá
Cónyuge Cónyugui
Coñac Coñá
Coño Coñu
Coño: Condumio
Cooperar Coperal
cooperativa (del lat. COOPERATIVUS): cumperativa, cuperativa
copa: bernagal (copa de barro), copa
Copiarlo Copiallu
copo: copetón (Hurdes: copo de nieve), copu
"corazón: corazón; coradón; peçón (corazón de la pera)"
Corazonada Corazoná
"cordero: corderu; handoscu (de tres años"
Cordón Zapatos Maholera
Cordón: Cuenda
Cordones (zapatos): Cabetes (Proviene de cabo) Azuaga Campiña Sur
corpiño: #ustiyu
Correa (para albarda): Cincha
Correa (para vacas): coyunda
Correctamente Correhtaenti
Corregir Corrihi
corresponder: correspuendel
Corrigió Corrihió
corro: gayurón (corro que forman los niños en un juego)
Corta Curta
Cortada Cortá
Cortado Cortáu
Cortado de raíz Arrape
"cortapicos: cortapicus; cortatiheres; oritiguilla"
Corte Tahicá / Sahá
cortejo fúnebre: acompañamientu
corzo: corciu
cosa (del lat. CAUSA): cosa
Cosas inútiles Zarrioh
cosechar: apañal
cosita muy pequeña: gosina, cosina de na.
costado: respahilón
Costar (coste) Cohtal
costar: costal
Coste Cohti
costillas: lombu
Costumbre Cohtumbri
Costumbre: Empical
Costumbres Cohtumbrih
costura: cairé (instrumento para hacer trenzas en costura)
cotilla: escussáu/á (curioso, cotilla, atrevido, que se mete en asuntos ajenos)
"coxis: coxis; rabiyu (Navalmoral)"
Coz Patá
Crecida Creciá
credo: creu
creencia: creyencia
Creer Creel
creer: creyel, crel
creíble: creíbli, creyibli
Creído Creíu
cremallera: correera
crepúsculo: Bacasollá, barrazo, candilá, orihohco
Criada Criá
Criado Criáu
crianza: criancia, criación
criatura (del lat. CREATURA): cretura, creatura, creaúra.
"cribado: horeu (acción de cribar los cereales);"
cribador: a#echaol (ahechador)
Criminal Creminal
"crisis: clisi (Crisis. Tb eclipse: DRAE recoge eclipsi como arcaísmo);"
Cristal Crihtal
Cristalero Crihtaleru
Criterios Criteriuh
"criticar: chinfanal; garabuteal (Aldeanueva: contar, explicar algo, criticar)"
crucero: cruzeru
cruceta: cruzeta
crucifijo: crucifihu
crucifixión: crucifissión
Crudo Cru
"crujimiento: cruhimientu; retumbíu (Hurdes: crujimiento, miedo, eco)"
Cruz Cruh
cruzada: cruzá
cruzar: cruzal, cruzial
Cuaderno Cuaelnu
Cualesquiera Cualihquía
cualesquiera: cualisquiera
Cualidad Cualiá
Cualquiera Cualquía
"cuanto: cuanti; contra"
cuarto de baño: chinancu
cuba (del lat. CUPA): cub·a
cubil (del lat. CUBILE): f. cubil
Cubo Daqui
Cubos (para sentarse): Tajo
"cubrirse: cub·rissi; embasal (cubrirse de espinas o de otra cosa molesta)"
Cucaracha Coriana
"cuclillas: stal en clo (estar acostado; diccionario salmantino: estar en cuclillas)"
cuclillo: cucu
"cuchilla: rodal (Arrss: labor que se realiza con la cuchilla larga);"
"cuchillada: chinfarrá (herida grande y longitudinal); chinfarratá (cuchillada"
Cuchillo (grande): Faco
cuchitril: cutrichil, cuchitril
Cuello Gañote / Pescuezu
Cuenco (para ensaladas y leche migada): Carozo
cuentista: copleru (charlatán, fantasioso, cuentista)
cuento: andacapachis (tb enredos)
Cuentos Cuentuh
Cuerda(gruesa) Soga
Cuerdas Cuérdigah
cuero: material (cuero. DRAE: material: 7. cuero curtido.Tb. dicc. Bable y castellano)
cuerpo: cuelpu
"cuervo: gahu (Cáceres); guarru (Hurdes, Montehermoso, Torrejoncillo);"
Cuesta Cuehta
cuestión (del lat. QUASTIO,-ONIS): custión
Cuestión Cuhtión
Cueva Hulera
cuévano: covanillu
Cuidada Cudía
"cuidado (del lat. COGITATUS): cudiáu ; cuyáu (Ma)"
Cuidado Cudiáu
Cuidar: Apopar
cuitado: cutáu
Culebra: Bastardo
"culmen: pinu (lo más intenso de algo);"
"culo: bullati (trasero); buyarengui, buyati (Badajoz: culo)"
Culpable Curpabli
"cultivado: brehu (valle inculto); cultiváu; pusíu (sin cultivar)"
Cultura Curtura
cultura: cencia (Ciencia: sabiduría, cultura, inteligencia)
cumplir: cumpril
Cundir Rehundil
cura: [cura significa también “carraleja”] cura
"curación: curaeru (Ma: acción y efecto de curar);"
Curiosidad: Golienda
curiosidad: golienda (Hurdes)
Curioso Goleol
Curioso: Cheron
Curioso: Repileña
cursilería: alehín
Custodia Cuhtodia
Cuzuelitas: Esculla

CH

Charlatán: Chucallo sin badaja
Charleta: Gabilla
Chichón: Guruyo
Chivato: Cacica
Chorizo pequeño: Aguinaldo
Chanclas Babuchah
Chapuza Tarandangu
Charla Galrotéu / Paliquéu / Parlanga
Charlatán Chirlaera
Chichón Guruyu / Chinchón
Chico Chicu
Chismoso: alcagüete, enreaor, escusao
Chispas de la lumbre: Potrihcuh (Jerte), perrilloh (Mérida)
Chivato Cacica / Papelón
Chorro Chumbu
Chupar (mucho) Chuperreteal
Churrascar Charramuhcal

D

Dar de si: Cundir
Dar: Endirgar
De ahí: Belai
De refilón: Respalilon
Decir: Didil
Dejar: Echar
Delgado: Gareto
Delicado: Encuaharao
Desbanecido: Estanganillau
Descampado: Desarbolao
Descanso: Dehcansio
Desconchón: Farrondón
Descuidado (vestido): Farraguah
Desde: Dende
"Desde: Enda; ende"
Desenredarse: Desembeleñarse
Desfile (funeral): Cabezada
Deshacer: Faratar
Deshacer: Farrugar
Deslumbrar: Ehcolumbrar
Desnucar: Ehnucar
Desnudarse: Empelotarse
Desnudo: Coroto
Desnudo: Encorompatu
Despeinada: Penacha
Despeinar: Ehpeluncar
Despojos (de uvas): Bagazo
Después: Aluego
"Después: Endihpuéh; Endehpué"
Destrozar: Ehcuaharingar
Destrozar: Espetrazar
Desván: Doblao
Desviar: Defí
Detrás (de una cuesta): Atrestumbal
Diarrea: Dehcompohtura, cagaloria
Dibujo (mal hecho): Garabatu
Difícil: Enrebesinao
Dificultad: Garrancho
Dile: Dili
Dirigirse a un sitio: Amur´alla
Disgusto: Desagón
Disparar: Aburar
Divisar: Diquelar
Divorciarse: desapartarse, partil loh guarrapuh
Dolor: Duelo
Dulzura de la miel: Aluzón
Duro: Peurnio

E

Echar al vino recién hecho de uva de buena calidad para que fermente de nuevo: Madrear (Las Hurdes). Y el olor que desprende: Salódrigo (Hervás)
Ediondo: Jeyondo
Edor: Gié
Egoísta: Buchoneh
Elegante: Carra
Emborracharse: Acocarse
Embrollado: Enmarahollao
Embuste: Caroca
Embutidos: Chazina
Emoción: Ehcarabelo
Empacharse: Empacinarse
Empapado: Aguachinao
Empaparse: Enguachinarse
Empezar: Emenzar
Empujar: Arrempuh
En casa de: Ancá
Enamorado (mucho): Emburruchao
Enamorar: Diriquear
Encalar: Embahtar
Encamarse: Emborrahilarse
Encogerse: Emberiharse
Encolerizar: Emperrear
Encontrar: Atopar
Encontrarse: Conyegar
Enfadarse: Encuahinar
Enfadarse súbitamente: arrepío
Enfermo: Dehmanhao
Enfermo: Encuaharao
Enguantarse: Arricarse
Enhebrar: Enhilar
Ensalada (de tomates, pepinos y pimientos): Jilimonge
Enseguida: Caicuando
Enseñar: Endirgar
Ensuciarse (con grasa): Empriganrse
Entornar: Estropellar
Entrometido: Gosipero
Entumirse por el frío: Engurrubiñarse, arrecirse
Envase (para agua): Cuerna
Enviciarse: Empicarse
Escabroso: Ehcalabroso
Escapar: Ehcolinar
Escondido: Azonchao
Esguince: Dehinche
Eslabón: Dehlabón
Espabila: Agila
Espada: Conco
Esparcir: Ehtorriar
Espolvorear: Ehpurriar
Estallar: Estumpir
Estrangular: Ehchtañar
Estrépito: Ehpallafato
Estropearse: Defandangarse
Examen: Desamin
Excitado (kitu CRM iereual): Berrinchoncho
Excremento (pequeño): Mosingui
"Explotar: Ehtampar; ehtrumpir"
Explotar: Estumpir

F

"fábrica: fábrica; riolá (Garbayuela: montón, muchedumbre); riolá (grl: gran cantidad de cosas en movimiento);"
Fácil: Hadil
fácil: cachipandu (mujer fácil), fácil
Facilidad: Hadiliá / Faciliá
"fácilmente); farotu/a (desganado, desnutrido)"
Factores: Fahtorih
Facultad: Facurtá
Faja: Cincho
Falda (para apañar): Sallas de apañar
"Falda: Salda; sa.lvandu"
Faldones(camisa): Harapalih
Faltar: Haltal
faltar: cansal
Faltos: Haltuh
fallar: esmarral (equivocarse, fallar)
Fallo: Fallu
"fama: nombraía (Ma: fama, renombre); nombrería (Hurdes: renombre, fama); sonadía"
"familia: parientencia; camá (de animales)"
familiar: parienti
fanega: #anega (Acehuche, MalpartidaPla, Valdelacasa)
"fanfarrón: forfanfantón/a (Don Benito: orgulloso, fanfarrón); foyetón/a (D.Benito: vano,arrogante, fanfarrón)"
fantasioso: copleru (charlatán, fantasioso, cuentista)
"Fantasma: Momu; morancantana"
fantoche: alab·anciosu/a (bravucón, vanidoso, fantoche. Jactancioso)
farmacia: farmacia, botica
farsante: calandariu
fastidiar: amolal (DRAE: amolar)
"fastidiarse: amolassi, chinchassi (DRAE: sólo transitivo); esfondingassi (gral.fastidiarse)"
"fatiga: a#uncu (agobio, asfixia, apuro, desmayo); cansera; esmanchonchal (agitar.Causar fatiga)"
fatigado: tullíu/a (cansado, fatigado tras un esfuerzo físico DRAE: tullido/a: que ha
fatigarse: mata#ogazu (acción de fatigarse mucho en un trabajo o marcha violenta)
Favorecido Acorríu
febrero (del lat. FEBRUARIUS): #ebreru, febreru
fecal: burullu (heces fecales)
fecundar: pisal (Tru: fecundar ovejas)
"fechoría: facatúa (Aldeanueva ); fechuría; #echuría"
feliz: feliz
Fenómenos Fenóminuh
Feo Caferru
Feo: Caferro
"feo: caferru/a; carroñu (persona muy fea y repulsiva); cochambrosu; sangusinu (Hurdes:se dice del que tiene mala o escasa presencia física);"
Feo: Carroña
Ferrocarril Ferrucarril
Fiaros: Fiáibuh
"fiebre: calentura (fiebre. Herida que, como consecuencia de una subida de fiebre, sale enlos labios. Fiebre: castellano antiguo); fiebri"
fijación: ficancia (ahincamiento en querer o decir algo. Manía)
Fijados Fiháuh
fijar (del lat. FIXUS, part.de FIGERE): fical (del lat. FIGICARE, por FIGERE, “fijar”)
Fijar: Fihal
"fijo: fetibu/a (fijo, continuado, verdadero); fihu; de quietu (de fijo)"
Fila Ringlera / Carrefila
Fila: Carrefilera
final: acabaiçu
Finales: Amenih
fino: finu
"firme: tenca (adv. grl., mantenerse firme o remolón: de tenel); a tencies (adv. Ba: amerced de otro); tencu (Torrej. tozudo, pesado)"
"fisgar: cheral; huricheal"
"fisgón: cherón/cherona (tb curioso,neutro en femenino, cherona); filgón (Serradilla);huricheru"
fisgonear (del lat.vulg. FIXICARE, der.de FIXUS, part.pas. de FIGERE, “clavar,
"Fisgonear: Fihcar; Filgonear"
"físico: #eitu; pinta"
"fisionomía: #eitu; pinta (Viudas, Ma: se documenta esta acepción literariamente desde sXVII. Tb mancha en la piel, como en DRAE, y tb en dicc bable y castellano)"
fístula: fístola
Flaco: Delgaininu
Flaco y pequeño: Ehcuchimizau
flacucho: faroti (Mérida: delgado, flacucho. Badajoz: cerdo mayor que engorda
"flauta: aldri (Zorita: de pastor, hecha con caña y corcho); cirulón (flauta de caña); frauta(gral);"
"flojedad: desmaheaúra; flohedá"
flojera: derrengueta (flojera, desánimo)
Flojo: Enclenqui
"flojo: cuitaínu(flojo, endeble), demmaheáu; flohu"
Flor: Frol
Fluorescente: Florehcenti
Foco: Focu
Fofo: Fofu
fogón: fogón, poyu
fogoso: polvorilla (Mé: se dice del que es muy fogoso y apasionado)
"follaje: charavisqueal (formar ruido un animal o persona entre las ramas o el montebajo); follahi"
follón: estarivel (montón de algo. Estantería. Escándalo o follón)
Forastero: Chicharrero
"forma: forma; #orma; a#ormal (dar a algo la conformación adecuada); a#orquillal (darforma de horquilla)"
Formado: Hormaú
"formal: formal; #ormal"
Forman: Hormam
forraje: forrahal (campo de forraje), forrahi
"forzudo: fuerçú; #uerçú"
fósforos: cerillus
Foto: Retratu / Afotu
Fracaso: Frahcasu
frase (del lat. PHRASIS): frasi
fregadero: refregaeru (tabla con molduras transversales para lavar)
Freír: Frital
frenar: retrancal (Albalá: frenar una yunta)
freno: boceu (freno del bozal de las caballerías)
"fresa: fressa; india (Torre D.M: fresa. Fruto de la fresa)"
Fresco: Frehcu
"fresco: un tíu catorci (un fresco, un vivales, un cualquiera); charpicáu (fresco,cínico);frescu"
frescor: frescancia
Fríe: Frita
Frigorífico: Nebera
Frió: Fríu
Frío: Friahco
friolero: friolentu (Habitual en leonés, tb lo recoge el DRAE)
fritada: fritolá
frito: frizu
fritos: fritus,fritis
"frondoso: trepollera (Zarza la Mayor: conjunto de castañas); trepollus (Guijo Gran:arbustos); trepollú (Hurdes: frondoso);"
fruncir (del fr. ant. FRONCIR): fruncil
Fruto: Frutu
Fue: Hué
Fuego: Candela / Lumbri
Fuego: Candela
Fuente (plato): Azafate
Fuente: Huenti
Fuera: Huera
Fueron: Huerun
Fuerte (voz): Derreciu / Huerti
"fuerte: fuerti; #uerti (Hurdes); #uelti (Acehúche); reciu (#abla mu reciu)"
Fuerza: Huerza
Fugarse: Fugalsi
fugaz: respa#ilu (respa#ilón: visión fugaz, respa#ilal: moverse rápidamente)
"fugitiva: fugitiva; #ugitiva (Mérida: huida, escapada)"
Fuiste: Fuistih
Fuisteis Huihtih
Fumar: Humal
"fumar: carpá (chupada al cigarrillo); fumal; #umal; per#umal"
Función: Hunción
Funcional: Huncional
funcionar: macana (máquina que funciona mal)
Funcionario: Huncionariu
Funda: Hunda
Fundar: Hundal
Futuro: Huturu
"hincar”): fiscal; fiscassi; filgoneal (Serradilla)"

Tankhs for the insight. It brings light into the dark!

H

Hervil (cocer y fermentar el vino)
"Dicc. Bable y castellano: guapura: hermosura); Hermosura"
Ha sido: A síu
"habar: #abal; #abaleru (guarda de un habar)"
Habilidad: Albeliá
Habilidad: Habelia
Habilidoso: Albeliosu
habilidoso: boteu/a
Habitación: Cillero
Habitación: Cuartu
habla: #abla, galra
hablador: falanti, palraol, #ablaol
Hablan: Parlan
Hablante: Palranti
Hablar (sin sentido): Palitroca
Hablar: Falar
Hablar: Galral / Falar / Parlal
Hable: Ablí
Hablo: Ablu
Hace: Haci
Hacemos: Hademuh
"hacendosa: árdiga (mujer hacendosa y trabajadora); #azendosa"
Hacer: Hadel
Hacerlo: Hacellu
Hacerlo: Hadelu
Hacerse: Hadelsi
hacia (del ant. ‘FAZE A’): #azia, #aza
Hacia: Hadia
Hacha (grande): Segurón
Hacha (pequeña): Segureha
Hacha: Jacha
Hacha: Segureja
Hago: Hagu
Hallabase: Enhallabasi
"hallar (del lat. AFFLARE): #allal; #allassi (Hurdes: encontrarse muy agusto en un sitio)"
Hallarse: Enhallalsi
Hamacas: Macah
Hambriento: Ehgalamiu / Dehgalamiu
Hará: Hadra / Hará
haraganear: #araganeal
harapiento: de#arragayáu, #arapientu
haraposo: #arrapillosu/a
Haré: Hadré
"harina (del lat. FARINA): #arina; saquilá (Alburq: saco de lona para harina);"
"hartar: enguhal ( hastiar, empalagar); enguhil (hartar mucho una cosa);"
Hartar: Tupil
Hartarlo: Tupillu
Hartarse: Emacinarse
Hartazgo: Tupa , tupitanga
Harto: Tupiu, acibarrao
"hartura: #artá (Trujillo, Acehuche); #artalga (Guareña, Mérida, Miajón); #artura"
hasta (del ár.hisp. ¦ATTÁ, influído por el lat. AD ISTA, “hasta esto”): #ata, #asta
Hasta: Hatá
"hastiar: enguhal ( hastiar, empalagar); enguhil (hartar mucho una cosa); #astial"
"hastío (del lat. FASTIDIUM): fastíu (desgana, falta de apetito que queda pasada unaenfermedad); #astíu"
hato (quizá del got. FATA, “vestidos”): #atu (atuendo. DRAE: hato)
Hay: esta Belaili
Haya: Haiga
Haz: Haci
Hazmerreír: Ahmeriíl
"heces (del lat. FEX, FECIS): borres (del vino, aceite, y todo residuo organico grasiento);#eces (Ma)"
Hectómetro: Ectumetru
hecho: #eitu, #eitu
heder (del lat. FOETERE): #edel
hediondo: #edi#ondu
hedor: #eol
Hedor: Heó / Geó
helada: gelá, pelona (Mé, Ba, Cá: helada intensa)
Helada: Pelona
Helado de frío: Arricía
helado: arrecíu (entumecido de frío, helado), geláu
Helados: Yelauh
helar (del lat. GELARE): gelal
"helarse: engarrotassi (entumecerse de frio); esmorecessi (aterirse de frío);encarambanassi (ponerse como un carámbano); gelassi"
helecho (del lat. FILICTUM): #elechu
Hembra: Gembra
Hembra en celo o niño con los muslos escocidos: se dice que está cohida de la luna
Hemiplejia: Aire
Hemiplejia: Airi
"hemorragia (del lat. HAEMORRAGIA): emorragia; estallina (ma: hemorragia interna)"
Hemos: Bemuh
"henal: #enera (Ma: lugar donde se guarda el heno. DRAE: henal. Viudas: #enera(Hurdes): gamellón);"
hencía (del lat. GINGIVA): gencía, genciva
"hender (del lat. FINDERE): #endel (Hurdes, Ma); rachal (cortar leña. en Asturias, León,Salamanca: hender, rajar)"
Hendidura: Hienda / Raja
Hendidura: Jienda
"heno (del lat. FENUM): #enu; pastu"
"heñir (del lat. FINGERE): alçal (el pan); #eñil"
"herencia (del lat. HAERENTIA): erencia; partiha (Ace: herencia); partiha (Hurdes:hijuela); partihu (Malp. Pla: herencia); partihu (Ace: reparto)"
Herida (en cabeza): Pitera
Herida: Heriá
Herida: Pitera
herido: encentáu (Ma: herido, lastimado. de ençental), #eríu
"hermafrodita (del fr. HERMAPHRODITE): manfloritu (chivo o cordero hermafrodita);manforitu (animal hermafrodita)"
"hermanado: entrepelaus (Hurdes: hermanados, concordes); gelmanáu"
"hermanastro: entregelmanu (medio hermano o hermanastro); gelmanastru/a"
hermano (del lat. GERMANUS): gelmanu (a diferencia de germanu, “germano” encastellano)
Hermanos: Hermanuh
hermoso (del lat. FORMOSUS): #ermosu
hermosura: guapura (Ma: belleza. Ropas nuevas. DRAE: guapura: cualidad de guapo
Hernia: Brincé
hernia: brinsi
herniado: quebráu (p.p. de quebral. DRAE: quebrado: que padece quebradura o hernia)
herniarse: quebral (En Tenerife: quebrada como hernia. Quebrar en dicc Bable ycastellano tb como herniarse)
Héroe: Eruy
herrador: albéital (maestro herrador. Albéitari: veterinario)
herradura: #erraúra
herraje: afrechu (de las porterías), #errahi
Herramienta (de labranza): Rastra
Herramienta (de labranza): Tarecos
Herrero: Herraöl
"herrumbroso: #errumbrosu; #errumblosu (DRAE: herrumbroso, ferruginosa)"
"hervir (del lat. FERVERE): fomental (fermentar, hervir); fermental (hervir, fermentar);"
Hicieron: Hidierun
Hicistes: Hidihtih
hidalgo (de FIDALGO): #ialgu (el que come poco y bueno)
"hiel (del lat. FEL, FELIS): #iel; yel"
hielo (del lat. GELUM): yelu (Ma, Coria), gielu
Hielo: Yelu
Hierba: Yerba
hierbabuena: hierbabuena, presta (Malp. Pla, Ba)
Hierbabuena: Prehta
Hierbajos: Pinpajaro
Hierbas: Yelbah
hierro (del lat. FERRUM): #ierru (grl), chatarra (hierro viejo, inservible)
Hierro: Hierru
hígado (del lat.vulg. FICATUM): #igau
Higiénico: Ihiénicu
higo (del lat. FICUS): #igu
Higo: Higu
Higo: Jigu
Higuera: Jiguera
Hijo: Ihu
Hijo: Jisu
Hijos: Hihoh
hila: #ila ( hila, hebra que se saca de un trozo de tela)
hilacha: #ilacha (hilacha, mecha de hilo)
hilachos: penachus (de una tela deshecha)
hiladillo: #ilaíllu (hiladillo, cinta estrecha de hilo)
"hilar (del lat. FILARE): enharetal (Acehuche: coser, hilvanar, generalmente deprisa);#ilal (Hilar. Decir o hacer tonterías);"
Hilera: Carrefila
hilván: #irván
"hilvanar: amortahal; enharetal(generalmente deprisa); #ilvanal"
hincapié: #incapié
Hinchado: Incháu
hinchar (del lat. INFLARE): #inchal (inflamar. DRAE: finchar, inchar)
hincharse de: atacassi de
"hincharse: aupassi (hartarse. Hincharse);"
"hinchazón: borronchu; #inchación"
Hipócrita: Mordahuhtu
Hipótesis: Ipóteih
Historia: Ehtória
Hizo: Hidu
hocico (del lat.vulg. FODIARE, “cavar”): #ozicu
hociquear: #oziqueal
hoche: #ochi
hojalatero: quinquilleru
holganza: #olgancia
Holgazán: Aragan / Haron
Holgazán: Candalla , perritraco
holgazanear: #olgacianeal
holgón: #orgón (holgón, dícese del ganado que sólo se dedica a comer y a criar)
"hollín (del lat.vulg. FULLIGO, -INIS): en#ollinal (llenar de hollín); #ollín"
hombre (del lat. HOMO, -INIS): hombri
Hombre: Ombri
"homicidio: homicidiu, omicidiu; matación (Hurdes: homicidio)"
Homogénea: Omohénia
hondonada: cañahón (hondonada entre dos cerros)
Hora: Ora
Horas: Orah
Horca: Liendru / Horca
hormiguero: #ormigueru
hormiguillo: #ormiguillu
hornero: #orneru/a (hornero, persona que atiende un horno)
hornilla: be#orril (hornilla improvisada para guisar en el campo)
hornillo: #ornillu
Horno: Fornu
Horno: Jornu
"horquilla: a#orquillal (dar forma de horquilla); #orquilla"
Hoy: Oy
hoya (del lat. FOVEA): #oya (agujero en la tierra para plantar árboles)
Hoyo (pequeño): Bochi
Hoz (pequeña): Hocinu
Hubiera: Huera / Abiera
Hubiese: Huesi / Abiesi
"hueco (del lat. OCCARE): abangal (dejar o estar en hueco algo); foscu; uecu."
Huecos: Güecuh
Huele: Güeli
Huelva: Güelba
Huella: Fuélliga
Huella: Güella / Huelliga
Huérfano: Güelfanu
huero: güeru
"huerta: garbín (cantero o parte de un sembrado de huerta que se riega de una vez);güerta, uerta"
"huerto (del lat. HORTUS): cortinal (Hurdes: junto a la casa); tináu (Acehuche);rescaminal (Ba: dar un escarbeo superficial a las plantas en el huerto)"
Huerto: Güertu
Huesca: Güehca
Hueso (fruta): Pipo
Hueso: Güesu
huésped (del lat. HOSPES, -ITIS): güespe, uespe
Huésped: Huehpih
Huevo: Güebuh
huida: #ugitiva (Mérida: huida, escapada), #uyía
Huida: Huitiva
"huir (del lat.vulg. FUGIRE, por FUGERE): a#uil (Merida, Trujillo); a#ullil (Hurdes)(no confundir con axuirse: marcharse, escaparse); de#uil; #uyil"
Huir: Ahuil
Huir: Ahuir
Humanidad:Humaniá
Humanismo: Umanihmu
Humano: Umanu
humear: #umeal
húmeda: #ambría (de ¦AMBRE. Se dice de la tierra húmeda)
"humedad (del lat. HUMIDITAS, -ATIS): albayá (del rocío cuando no ha helado);"
"húmedo: boná (sitio húmedo); bonal (terreno fresco en un secano); úmidu/a"
húmero (del lat. HUMERUS): úmeru
humo (del lat. FUMUS): #umu
Humo: Humu
Hundido (en barro): Atollau
Hundido (pared, techo): Ehfarrungáu
hundido: somíu (adj. Mérida), #undíu
Hundir: Barrundir
huracán (voz taína): huracán
"hurgar (del lat.vulg. FURICARE): fural (huronear, hurgar); #urgal; #urguneal (Guareña,Miajón); #uricheal"
Hurgar: Huricheal
hurgonear: #urgoneal (hurgonear, remover una cosa)´
huron (del lat. FURO, -ONIS): #urón
"husmear: ausmal (husmear, olfatear, barruntar); #usmeal"
Husmear: Fihgal
"huso (del lat. FUSUS): gusanillu (huso de la prensa); #usu"

I

Iba1. Diba / Ia
ictericia: tericia, tiricia (tericia: dicc. salmantino, Béjar: tiricia)
Idea: Ideah
Identidad: Identiá
Identifica: Dentifica
idioma: f. idioma
Idiota: Qué pedrá tié
Ido: Íu
Iglesia: Elesia
Ignorante: Cutaino
Ignorante: Inoranti
"igual: igual; purechu (Montehermoso: parecido, casi igual)"
Igualdad: Igualdá
Igualito: Ehpurechu
ilusionar: ilussional
Ilustrado: Eluhtráu
Imaginado: Magináu
Imagínalo: Imahínalu
impaciencia: intriquidencia
impaciente: #irviendu (Hurdes: impaciente, inquieto, nervioso)
Impedido: Empedíu / Tullió
Impedirlo: Impeílu
Imperativo: Emperatíu
Imperfecto: Emperfehtuh
Impertinente: Empertinenti
Impide: Empíi
Implican: Emplica
Implícito: Emplícitu
Imponer: Emponel
Importantes: Emportanti
imposible: impussibli, incapaz
Impreciso: Emprecisu
Imprescindible: Emprecendibli
Impresión (buena): Buen hoto
Impresora: Emprisorah
imprimir (del lat. IMPRIMERE): emprental (del fr. EMPREINTE, “impresión, huella”)
Imprimir: Imprental
Impropios: Empropiuh
Impuesta: Empuehta
Impuesto: Emponiu
"impuesto: maquilera (Arrss: impuesto pagado en harina por cocer el pan en el horno);maquilu (Tornavacas: bolsa pequeña, talega)"
Impuestos: Empuehtuh
Imputar: Achacal
Inciso: Encisu
Inclinado: Ladeáu
Incluir: Encluíl
Incluso: Enclusu
Incluyen: Enclúin
incrustarse: encasassi (Hurdes: encajarse, incrustarse)
Inculto: Garrulo
inculto: garrulu (Plasencia: persona inculta, ruda), incultu
Indecente: Indecenti
Indeciso: Endecisu
Independiente: Endependienti
indeseable: çarriu
Indica Endica
Indicadores Endicaorih
Indicar Endical
Indigestión Torzón / Torota
Indigestión: Bandarrio
"indigestión: bandarriu (fuerte dolor de tripas a consecuencia de una indigestión); torota(Zarza Montán); torçón (Tru)(Zarza Montán); torçón (Tru)" Jigurrio
"indigesto: (personas)enteosu; intriquidenti, interquidenti"
Indigestos Endihehtuh
indignación: arregañu (tb rabia)
Indirectas Endirehtah
Indirecto Endirehtu
indisposición: tartagu (sofocón producido por cansancio o disgusto. Indisposición)
Individual Endibidual
Individuo Endibíu
inepto: calab·azu/a (bruto, persona terca e inepta)
Inestable Inehtabli
inestable: tenguerengui (Ba: cosa poco estable, que se cae a la menor sacudida)
Infarto Infaltu
infectarse: inconassi (Ma: irritarse una herida. DRAE: enconar. Viudas: ver inflamarse)
Infeliz Enfelíci
Inferior Enferiol
Inferioridad Enferioriá
Ínfimo Énfimu
Infinitivo Enfinitibu
Infinito Enfenitu
Inflamación Tarambullu
"inflamación: fogariña (sensación de calor en la boca que producen las llagas: de fogaxey fogagem, gallego y port. resp., “inflamación en la piel”); tarambullu (Hurdes)"
inflamarse: abafal (la carne, pescado, jamón u otra cosa por efecto de corrupción)
Influir Enfluil
informal: changüín (hablador, informal)
Infringir Enflinhil
infusión: aguatén (casera, con te silvestre)
Ingle Beriha
"ingle: beriha; bincis; ingre, ingue"
Ingle: Berinha
inicio: aniciu, iniciu
"injerir (del lat. INSERERE): en#eril ; [in#eril = unir dos trozos de cuerda]"
injertado: reboldanu/a (Sierra de Gata: silvestre, no injertado)
"injertador: puhaol; en#eraol"
"injerto: bruya (Olivenza: injerto, yema); en#ertu"
Injusto Enhuhtuh
inmaduro: reciu (ácido: ista naranja sta mu recia, tiei que madural)
Inmediato Enmeyatu
inmersión: çambuyía, çambuyón (violenta)
Inmoral Enmoral
Inmortal Enmortal
"inmóvil: enguayá (Hurdes: cansada, desmayada); enguayáu (Hurdes: inmóvil);"
Inmutable Enmutabli
Inocente Inocenti
inquietud: #elera (Hurdes: inquietud, nerviosismo)
Inscripciones Ehcricionih
insecticida: ensehticía
insecto (del b.lat. INSECTUS): ensehtu
Inseguro Enseguru
Insertar Ensertal
"inservible: changarriu, eschangarriu (objeto malo e inservible); inservibli; çarrandrahu"
Insignificante Cucufati
insípido: dessab·oríu
insistir: apetallal (insistir en una cosa)
insomnio: trasvelación (desvelo, insomnio)
Instante Inti
"instante: inti (Alburquerque: instante. Ma: en el inte: al instante, en el acto); istanti"
Instruirse Ehtruilsi
Instrumento Ehtrumentu
Instrumentos Ehtrumentuh
insultante: salpicáu/a (desvergonzado, insultante)
Insultar: Cunquear
Integrados Entegráuh
Integrantes Entigrantih
"inteligencia: cencia (Ciencia: sabiduría, cultura, inteligencia); lacha (nu tiei nin pizcalacha); sessu"
Intención Entencion
"intención: entinción (intención, idea. tb murciano);"
Intencionalidad Entencionaliá
"intenso: pinu (lo más intenso de algo);interesar: interessal"
Intercalar Entrecalal
Intercambiarse Entrichambalsi
Interés Entereh
Interesado Enteresáu
Interior Enteriol
Interlocutores Entrelocutorih
Intermitente Entremitenti
Internet Enterneh
Interno Enternu
Interpreta Entrepeta
Interpretable Entrepetabli
Interpretado Entrepetáu
Interpretar Entrepetal
Interrogación Enterrogación
Interruptor Enteruhtol
Intervalo Entirbalu
Intervenido Entrebeníu
Intervenir Entrebíinil
intestino: entestinu
"intestinos: bandú (Intestinos; bandujo); boquisolu (intestino grueso); cab·u (intestino"
intimidar: barbeal (beber de bruces en un arroyo, fuente o regato. Dominar física omoralmente)
intoxicación: entossicación
"intransitable: andurrial (camino difícil e intransitable);"
Introducidas Entrouciáh
Introducidos Entrouciúh
introducir: escolihal (introducir algo mañosa y rápidamente. Escapar entre la gente)
Inútil Enútil
Inutilizar: Ehchambar
"inutilizar: enchambal (inutilizar una cosa); enchangal (estropear una cosa); enchanqui"
Invadir Embail
"invadir: infehtal (invadir algo, por ejemplo mediante una moda);"
Invariable Embariabli
Invención Embención
Inventar Embental
Inventario Embentariu
inventario: imentariu
Invento Embentu
Inverso Embersu
Invertir Embertil
invertir: [invertíu (adj. ocupado, que tiene un oficio)] invertil
investigar: pesquiçal (averiguar, investigar)
invitar: envital
inyección: endición, indición (bable: indición)
Ir (allá): Dilburallá
Ir a un sitio: Amur´alla
Ir Dil
IR: dil
Ir: Dir
Ir: Il
iracundo: sófricu/a (Val. Alcántara)
Iría Idría
Iros Dirbuh / Beruh
Iros Ilbuh
Irreal Inreal
irrigación: biznaga (pera de goma para irrigaciones y otros usos)
"irritación: descalientu; enritación"
"irritar: enrital; hucheal (abuchear, iritar a alguno); sulfatal (Torrej. sulfurar, irritar);"
Irte Dilti

J

Jabalí Habalí
Jabalí pequeño: Arrayán
jabardillo: habardillu (Ma: jabardillo, enjambre de abejas)
jabón: çugu (primer jabón que se le da a la colada), habón
jaca: haca (caballo castrado), hacu (caballo malo, poco andador)
Jactarse Hahtalsi
Jadeando: Jalbando
Jadear Hazezal
jadear: hasqueal
"jaleo: arfolín (barullo, jaleo); fusquía (Aldeanueva: jaleo, jarana; mal tiempo)"
Jamás Enhamáh
jamas: enhamás
Jamón Hamón
Jarro Harru
Jaula Haula
Jazmines Benhaminih
Jazmines: Benhamineh
jazmines: benhaminis
Jeringa Cheringa
jersey: hersel (DRAE: jersey)
jesuita: hesuita
jeta: heta
Jilguero Coloritó
Joder Hoel
jofaina: cofaina
"jolgorio: cambotaes; carabeu (juerga, jolgorio); caraberu/a (contertulio, hablador)"
Jolín: Conchu
Joroba Horoba
joroba: chiroba
"jorobado: horobu (Mérida); horobú; perdigón (Mé: se dice del que es cargado deespaldas, ligeramente jorobado);"
jorobar: horopeal
Jota Hota
Joven Nuevinu / Zagal / Dagal
joya: hoya
joyero: oribi
Jubiloso Hubilosu
Judía Afeisan
Judía: Afeisán
Judías con carilla: Muchachinos con chalequino
juego: huegu
Juerga Furriona / Farria
Juerga: Farria
Juerga: Furriona
Juez Hueci
juez: juez
jugar (del lat. IOCARI): juegal
Jugar Huegal
Jugaron Huegarun
jugoso: aguachinosu (Aldeanueva)
Juicios Huiciuh
julio (del lat. IULIUS): huliu
junio (del lat. IUNIUS): huniu
junta: ruleu (Alburq: bureo)
Juntar Arrehuntal / Apellal
Juntaron Huntarun
Juntarse(sin casar) Amontonalsi
juntarse: acontral (juntarse con otra persona)
"juntarse: ahuntalsi; açoteassi"
Junto Apelláu / Arrehuntau / Huntu
junto: apegostronáu (tb pegado)
Juramento Huramentu
Jurídico Huriícu
Justicia Huhticia
Justo Huhtu
Juvenil Hobenil
Juventud Hubentú
juzgar: hulgal

K

Kilo: Kilu
Kilómetro: Kilomitru
Kimono: Kimonu
Kiosco: Kiohcu

L

"labio: baharera (sustancia amarilla que tienen los pájaros antes de poder volar. Se dicede los labios hinchados a consecuencia de haber comido higos); labiu"
labor (del lat. LABOR, -ORIS): labutu
labrador: cangueru (labrador que cultiva, con una yunta, tierras propias o arreendadas y
Ladear Daleal
ladear: debrocal (Hurdescambiar la posición de una vasija. Inclinar, ladear algo. DRAE:Salamanca y León)
"ladearse: canteal (torcer, inclinar); canteassi (ladearse para mirar u observar algunacosa)"
Ladera Laera
ladera: acilati (ladera pendiente de un cerro)
ladilla: elaílla
lado: soslai (Badajoz: soslayo, lado)
"ladrillo: rayola (Tru: rasilla); sabiu (Alburq, Salvatierra: tierra gredosa con arena que seutiliza para mezclarla con cal. Barro usado para hacer ladrillos); tochana (Tru)"
Ladrón Lairón
"ladrón: lairu (Campanario: ratero); lairón; manteru (Al)"
"lagar: pisaeru (arrss); çonchi (Aliseda)"
lago: lagu, làu
Lagrimas Lárimas
"laguna: pedrea; cienu (suciedad del fondo)"
Lamer Lambel
lametón: lambeúra
"lana: #usañus (m.pl., palos que se cruzan para hacer lana y cordones); moña(Montehermoso: tipo de lana para hacer el moño alto);"
"langosta: cañafota (langosta); cañafoti, cañafotu (saltamontes)"
lanza: lança
lanzadores: regaoris (de confites, caramelos, arroz, flores,...)
lapicero: lapiceru
"lapiz (del lat. LAPIS, “piedra”): cachiçu (pan áspero. Lápiz al que se le rompe la minafácilmente); lapiç"
lares: llaris
Larga Larga
largor: f. largol
"lata: calambú (cubo para agua. Lata para beber); tabarra"
"lateral: laera (Ma: parte lateral del carro); lateral"
"latigazo: çurriasgu (dado con una vara, de acebuche generalmente); zurriagazu; zurrial"
"látigo: estallaera (matraca, carraca. Tralla del látigo); estallíu (golpe fuerte y brusco);çurriu; látigu"
"laurel: auri (Talavera, Albuera), aurel(Acehuche), aureru(SVicente Alcántara); loirero"
Lavarse Labalsi
"lazo: biscal (cuerda, vencejo); laciu"
Le habían L' abian
Lección Leción
Lecciones Lecionih
Lector Lehtol
Lecturas Lehturah
Leche Galdru / Lechi
Leche: Galdro
Lechiga: Alfansa
lecho: galguera (Mérida, Badajoz, Garbayuela: lecho, cama)
lechón: lichón (Hurdes: lechón, cerdo)
Lechuga Alfasa / Lichuga
"lechuga: alfasa (Olivenza. tb en Olivenza: alfacema: espliego); lambaç"
Lechuza Coruha
"leer: leyel; lel"
Leerlo Leellu
Legaña Lagaña
Legumbre: Chichare
Leíais Leíaih
Lejos Desapartau / Largu /Lehuh
lejos: de fiáu (loc. adverbial)
lengua de buey: algamula, argamula (Mérida)
Lenguaje Luengahi
"lenguaraz: lenguarón (Mérida, Acehuche: charlatán, bocazas); lengüereta"
lentisquera: alavernera
"leñador: cortaol; leñaol"
"leño: leñu; matochu"
Letrado Abogáu
Letras Letrah
Levantar la tierra (labor agrícola): Arical
Liado Arrebujau
Liado: Arrebuhao
"liado: empantañáu (Hurdes: liado, engarzado); enrevesináu (difícil, liado); reurdí"
liar: baruqueal
Libertad Libertá
Libre Libri
libre: dissantu
Libros Libruh
Ligada Ligá
Ligeros Lihéruh
"lima: limarón (Hurdes: limo); limatón (lima de gran tamaño)"
Limitada Enlimitá / Delimitá
Limitado Enlimitáu / Delimitáu
Limitar Lindal
limitar: atestal (lindar)
Limite Acaberu / Arrayu / Lindi
limite: parceres (Mé: señales indicadoras del límite de una propiedad)
"limo: limarón (Hurdes: limo); limatón (lima de gran tamaño)"
Limpar (habitación): Golfifar
limpiador: a#echaol (de a#echal, ahechador, el que limpia y criba el trigo...),
Limpiar el perol: Ondear
Limpiar Limpial
Limpiar: Ehcachimondar
Limpieza (general) Fleti
Lindan Alindan
lindar: atestal
Línea Dehtracih / Carrefila
Lió Rebujiña
Liquido Liquiu
"lisiarse: entecassi (baldarse (lisiarse));"
"liso: lisu; refalal (Hurdes: resbalar); refalatera"
Listo Lihtu
Litro Litru / Zumbré
lo (del lat. ILLUM, acus. de ILLE): lu
lobo (del lat. LUPUS): arandel
Loco: Atacao
"loco: pelurdiu/a (Torrejoncillo: loco, demente); pelurdu/a"
lograr: achegu
logro: achegu
loncha: lonha
longitud: f. largol (DRAE: largor), longitú
los (del lat. ILLOS, acus.pl.masc. de ILLE): los
"loza: barcu (cuadrada de cualquier tipo de loza); enfagal (enjuagar); enfalagal"
"lucero del alba: luzeru matagañanis (Acehuche); luzeru matagañis"
lucero: luzeru
"luciérnaga: arancu; bichitu de luzi; cocu de luzi, coquitu de la luzi (Salvaleón); lusencú"
lucir (del lat. LUCERE): luzil
lucir: frataseal
Lucha (a brazo partido): Bruche
lucha: bruchi (a brazo partido)
luchar: baqueal, brucheal (luchar a brazo partido)
luego: aluegu, luegu, endispués, dispués
lúgano: silguerinu de los feus (Zaínos: lúgano)
Lumbre: Candela
Lumbre de las cocinas: Lumbretá (Jerte)
luna: noviciones (m.Pl. Hurdes: luna nueva)
"lunático: lunariu (versátil; lunático. El Rebollar: luneru: versátil)"
luz: luz

Home run! Great slugging with that anwesr!

M

maceta (de MAZA): mazeta
machacar: retoval (Hurdes)
machar: machaeru (Ma: acción y efecto de machar)
macho: burreru
machotazo: machaúra
madeja: cuenda
madella: santina (Hurdes)
"madrastra: mairasta; tía"
madre (del lat. MATER, -TRIS): mai
Madre Mairi
Madre mía: Madrita mia
"madreselva: mariselva (Hurdes); marisilva (Acehuche)"
Madrid: Madrí
madriguera: bibalera
Madrugar: Acordal
madrugar: acordal
Maestro Maehtru
magulladura: botana (magulladura de color oscuro en la fruta)
Maíz Millu
majadero: arbulariu (majadero, veleidoso)
Mal vestido (roto) Ehgalichau
mal: acochambráu/acochambrá (algo mal hecho), apatuscáu
mala: míseri
"malgastar: desperruchal (malgastar el dinero); esparramal"
Malherir a una persona: Acachinar
"malherir: acachinal; mal#eril"
malicioso: soncu/a (ValVent, Gua: malicioso)
Malo (un poco) Malinu
Malo Malu
malograrse: aullassi (malograrse un brote por exceso de savia)
"maltratar: #udiqueal;"
maltrato: #udiqueu
maltrecho: re#olláu (Montehermoso: maltrecho, sucio)
Malvado Malbáu
malversar: malrotal (Hurdes: derrotar, malversar, dilapidar)
"mama: pendienti (Pesga: mama de la cabra);"
mamar: betihu
"manada: vacá (de vacas); maná"
mancha: pinta
manchado: borronosu
Manchar: Embarraganar
manchar: loal (
Manchas: Chocas
mandarina: taranhina (Zarza Mayor)
mandíbula: quehá (
Mando Mandu
manejar: manuheal (Hurdes: manejar)
Manera Maea
manera: #eitu
manga: rangla
mango: esterquera
manía: alicantiñes
Manifiesto Manifiehtu
manijero (del fr.ant. MAISNAGIER): maneheru
manirroto: derrotaol
Mano izquierda Choba
manojo: mañiçu (Hurdes: haz de hierba, manojo de lino)
manosear: amamolal (ablandar con la mano la fruta)
manotazo: maguçá (manotazo con la mano vuelta)
manso: maniegu
Manta de lana de colores: Verrendo
Mantas de cama : Pabelloneh (Alía), cobertones (Campo Lugar)
manteca: chicharrón (lo que queda al derretirse)
mantel: ramá
mantener: tenel
mantequilla: chicharrón (lo que queda al derretirse)
Mantienen Mantíinin
Mantis Religiosa Santa Teresa (Teresita)
mantis: caballitu de Santiagu
mantón: torquiya
Mañana Mañaa
Mar Mal
Marcan Rayan
Marcos Marcuh
Marchado Marcháu
Marchar Dir
Marchar: Dir
Marcharos Dirbuh
Marea Maeá
Marearse Embocel
Marearse: Embocer
mareo: vagíu (DRAE: vagido, usual en idioma escrito o literario según Corominas)
Margarita (flor) Magarza
Margen Marhin
Márgenes Márhinih
"marica: mariposa (Madroñera); repompoyú (Torrejoncillo: afeminado, marica)"
Marimacho: Macho violo
Martillazo Maltilladu
Martillo Maltillu
Mártir Mártil
martirizar: descalental
masa (del lat. MASSA): massa
"masaje: massahi; soba (Ma ver abajo)"
"masajear: massaheal; sobal"
Mascar: Ehpurriar
Máscara (de carnaval): Caramandón
Masticar Ñahcal
"matarife: matanchín (Arrss, Zorita, MalpCac, Ace); matarí (Mé)"
Matices Maticih
Matiz Matici
"Matriz (del lat. MATRIX, -ICIS): madri (matriz, tb en DRAE); natura (de los animales)"
"maullar: mial (muy extendido); mahurral; maurral"
Máximo Máisimu
mayo (del lat. MAIUS): mayu
mayor (del lat. MAIOR, -ORIS): mayol
Mayor Mayol
"mayorazgo: mayoralgu; terrahu, mayorahu"
Mayúsculas Mayúhculah
maza (del lat.vulg. *MATTEA): maza
mazo: mac
mecha: torcía (Ma, Hurdes, Cuenca, Sociolingüística,...)
Mechero Yehqueru
mechón: remuñón (Hurdes: mechón de pelos)
media: linohil (
mediano: meyanu
"medicamento: curativa; papelis"
Medicina Meicina
Medida (grande): Cuartilla
Medida (pequeña de grano): Celemín
Medida Miía
Medida: midía
Medie Meyíi
Medieval Meyebal
"medio (del lat. MEDIUS, en gal-port. MEIO): meyu, mellu; metá"
Medio Meyu
Mediodía Meyodia
"mediodía: megodía, mellodía (Hurdes); meyodía; meyudía, mediudía"
medir (del lat. METIRI): midil
Medir Miíl
Mediterráneo Meiterráneo
medroso: mairosu
mejilla: carrilera (rostro, mejilla)
Mejor Mehol
"melancolía: estrañedá; murrina"
melena: melencheres (VillSerena: melenas sucias y revueltas)
melero: mieleru (melero, melcochero)
Melocotón Meracotón
melocotonar: m. melocotonal
melocotonero: f. melocotonal
"mendigo: panaeru (Hurdes: mendigo); pediganti, pediol"
"mendrugo: potrecu (Ace); recoju"
Menester Meehtel
menester: mestel
meningitis: miningiti
Menor Menol
Menos heladas: Engarriñás
Menos Menuh
Menoscabo Menuhcabu
Mensaje Mensahi
Mentado Almientau
Mentir Mentil
Mentira Caroca / Trola Embolau /
Mentira: Caroca
Mentira: Trola
mentiroso: maubla
"meñique: meñicli; zeñiqui; maniqui (Hurdes); moñicli (Mérida); moñiqui (arrss)"
merendar: merendiya
merengue: mimu (Cáceres), merengui
Merienda Mearceanndáil la
mes: mes-mesis
Mesa (de hacer queso): Esprimejon
mesa (del lat. MENSA): garuyu
Mesas Mesah
meta: champisca (Aceituna)
metal: puelmi
Meter Entral
Meterse (donde no te llaman): Baratera
Métodos Métuuh
Metro Metru
Mezcla( de colores): Zarabateo
Mezclar Arrebuhal
Micro Micru
Miedo Cerullu / Mieu
Miedo: Cerote
Mientras Mentrih
Milagro Milagru
milano: bilanu
Miles Milih
Militar (alta graduación): Capigorrón
Militar Melital
mimado: apopáu/á
"mimar: apopal (tratar a una persona con mimo y regalo); apopu "
mimbre (del lat. VIMEN, -INIS): vimbri, vrimbi
mimo: caroña (carantoña, caricia, mimo), mimu
Mínimas Ménimah
Mínimo Ménimu
Ministro Menihtru
Minúsculas Menúculah
minúsculo: chichirimundi
Míos Míuh
Mirada Oheá
Mírale Míali
Mirar Guipal
mirar: miralla
mirón: ahicucu (molesto)
misántropo: amisentráu (Hurdes: tb solitario)
mísera: míseri
miserable: marruñu/a (Mé, Montánchez, Gua: miserable, egoísta)
miseria: #olliça (Hurdes: piojos, miseria)
Miserias Miseríah
mismo (del lat.vulg. METIPSIMUS): mesmu
Mismos Mehmoh
Mitad Metá
Mitad Metá
mitigar: abadal
Mixtos Mihtuh
mocear: mocedá (
Moco (seco): Moquera
moco: caquera (sólido)
Mochila (de pastores): Bandolera
Mochila Cabal
Mochila: Cabal
moda: estilassi (prnl. Ma: acostumbrar a, llevarse (una moda). DRAE: estilar)
Modales Moalih
modales: modosu/a
Modalidad Moaliá
Modelo Moelu
Modem Moin
Moderno Moelnu
Modificador Moificaol
Modo Mou
Modorra Moorra
"modorra: morra (Ba); morrera (Hurdes)"
Modulado Mouláu
Mojar Pingal /Mohal
Mojarse Mohalsi
Mojé Mohi
Molde (para queso): Cinchu
Moler Molel
Molestar Molehtal
Molestia Molehtanza
"molestia: descalientu; molestancia"
Molesto (cosa): Tramallo
Momento Inti
Monasterio Monahteriu
Monitor Monitol
Monja Monha
monstruo: mostru
montado: deharrapacháu, montáu
montaña: montaña (pl. sierras
Montar Montal
monte: breñil (monte bajo)
montículo: piringutu
Montón (de piedras): malcuero
Montón Ehtaribel / Riolá
"montura: en#ormu (almohadilla que se coloca debajo de la montura);"
Montura: Albarda
moño: corrucu (moño hecho con las trenzas)
Moradas Moráh
Morado (de frió) Ehmoreciu
moradura: negral
moratón: negral
morboso: mormosu
mordedura: picaúra (Arrss)
"morder: canchal (Zarza Granadilla: coger, morder); egalaçal (morder el perro rabioso)"
mordido: meçuqueáu
"mordisco: bocáu; muerdiscu; muerdu"
mordisquear: meçuqueal
mordisqueo: meçuqueáu
moreno: #erruchu (morenucho, casi negro o mulato de puro moreno o tostado)
moreno: pretu (apretado, prieto. De color oscuro o moreno. bable y castellano)
moribundo: morimundu/a (Ma: moribundo.variante popular: morimundo )
Morir Cahcal / Diñal / Ehpichal
"Morir: Ehpechar; Ehpelar"
Morirse: Arrugal el jocicu, machacal jormigah con el caletri, estiral la pata, mual la colol de lah uñah, empalmal, cahcal, quealsi laciu el rabu, ilsi pal enjalbelgau,jacel lo que Desideriu, jacel lo que jizu el otru, ilsi pal güertu de lah patatah, doblal la sirbilleta, crial jortiguillah, jacel un calboteru con la cabeza, palmala, ehpichal, endiñal, cerral el oju, ponelsi el abriguh de tablah, dicil adioh, entonal el gori gori, comel tierra, crial malbah
Morro: Josicu
"morro: morru; morrú (que tiene morro, testarudo)"
Mosca Mohca
moscón: avisperu terrissu (tabarrera)
"mosquearse: enmoscassi (Ma: mosquearse, enfadarse. De mosca);"
Mosquito Finfanu
Mosquito: Birolero
Mosquitos: Finfano
Mosquitos: Violeros
"mosto: gloria (Alía: mosto de vino sin fermentar con un poco de aguardiente); mostu"
Mostrar Mohtral
Motivada Motibá
Motivados Motibáuh
Moto Amotu
Moto: Amoto
Mover Mual / Mudal / Meneal
"mover: muvel; rebullil"
Movimiento breve e involuntario: Arrepio
Movimiento Mobimientu
"mozalbete: espigón (Mérida: mozalbete); moçalbeti"
mozo: moçu
Mozos Moduh
Muchacha Chacha
Muchacho Chachu
"muchacho: chachu; dagal (niño, muchacho), zagal"
Muchas Muchíah
Muchísimos Muchísiuh
Muda Remú
"muda: demuación (conjunto de la ropa interior masculina y femenina);"
Mudar Mual
Mudo Muú / Mú
Muela (de aceitunas): Molejón
Muele Mueli
Muelle Muelli
muerte: muerti
Muerto Mueltu
Muestra Mohtra
Mueve Demuá
Muévete Arrehácite
mugir: morucal (mugir las reses)
"mugre: hubri (Cáceres: mugre, suciedad);"
Mujer Muhel
mujer: muhel
mujer rápida y diligente: Gerinelda (Zorita)
Mujer estrafalaria: Charamanduhca
Mujer despierta: Chihpoleta
Mujer que sale mucho: perigalla
mujeriego: butañeru, muheriegu
mulo: caretu
Multitud Murtitú
Murciélago: Calapachito
Murmuración: Cirgar
murmurador: copleru
murmurar: cirgal
muro: cibantu (muro de una charca)
musaraña: chu
Muscular Muhculal
Músculo Muhculu
Muslo Anca / Muhlu / Cacha
"muslo: cachas (muslos de la mujer); muslu"
Muslos (de mujer): Cachah
Mustio Chuchurriu
"mustio: languiñosu (Badajoz); #ornagueassi (Alcuéscar: ponerse mustias las plantas)"
Muy abajo: Abahonte
Muy abrigada: Enjalmá
Muy bajo Abajoti
Muy Mú
Muy poco: Añahco

N

Nacer Nacel
nacer: nacel
nacimiento (del lat. NASCENTIA): nacencia (nacimiento, origen)
Nada más Namáh
Nada Ná / Naina
nada: aperruchi
"nadar: cucal (nadar debajo del agua); cucaol (el que nada debajo del agua); nadal, nal"
Nadie Naidi
"nadie: naidi; nadi (Ma)"
"naranjo: celindu (flor del naranjo); narahu (Ma); naranhu"
natillas: papes
Naturaleza Naturaleda
naturaleza: naturaleza
"náuseas: angustia; fatiga (arroyosserván)"
Náuseas: Fatiga
Navaja Faca / Cheira
navaja: navaha, cacha
"navajazo: habetá (cortadura, navajazo); mohaína (Hurdes)"
"Navidad: Navidá; Navidaes"
neblina: nieblina, ñeblina (En Viudas: neblina, nieblina: llovizna)
nebuloso: azuñau (nebuloso, nublado)
"necedad: necedá; pachochá ("
Necesario Nesedariu
Necesidad Nesecidá
Necesita Nesecita
"necesitar: necessital; prezisal (también DRAE como 3ª acepción);"
"negarse: negassi; recacha"
Negatividad Negatibiá
Negativo Negatibu
Negro Negru
"negro: negru; prietu"
nervio: bença
Nervios (ataques) Ahparabanih
Nervios Nierboh
"nervios: #ormiguiyu; nervios; niervus"
nerviosismo: helera
Nervioso (persona): Alparabaneh
nevar (del lat.vulg. NIVARE): neval
Nevar Nebal
ni aunque: ninque
Ni mucho menos Quetón
ni: nin
nidal: ñial
nieblina: ñeblina (nieblina, niebla espesa y cerrada)
nieto: nietu, ñetu
Nieve Niebi
"nieve(ver nubarrón): copetón (Hurdes: copo de nieve); chuzu (Zorita: copo de nieve)"
Ninguna Nenguna / Denguna
Ninguno Dengunu / Nengunu
Ninguno: Denguno
"ninguno: dengunu; nengunu"
"niñera: chacha, mairi de lechi (nodriza); roya"
Niño (enfadado): Motolo
Niño (pequeño) Chiriveji , Chilibindrín
Niño (pequeño): Cagachin
niño: cagachín
Niño: Dagal
níspero: niéspera, níspiru
No es verdad Noverdá
No me digas: ¡A tu reina!
No Nu
No tengo tiempo: No me vaga
No tienes cojones: No ties redraños pa ná
"no: non; nu"
Nocturno Nohtulnu
noche: nochi, nuechi
Nochebuena: nochibuena
nogal: f. ñogal, nogala
nombradía: sonadía (Quintana Serena: nombradía)
nombrar: nombral
Nombre Nombri
nombre: nombri
noria: alcobilis
Normativa Nolmatiba
Norte Norti
Nos enseña Muh aprendi
Nos Muh
Nosotros Muhotruh
nosotros: nusotrus
nostalgia: querencia (Hurdes: cariño, atracción, nostalgia)
"noviazgo: novialgu; noviahu"
noviembre: noviembri
novillo: chotu
"novillos: abentassi (hacer novillos); bolichi"
Nuboso: Emborregao
Nuca Cogoti
Núcleos Nucliuh
Nudo Ñú
Nudo: Ñu
Nueces Nuecih
nuestro: nuestru
Nuevo Nuebu
nuez: nuez
número (del lat. NUMERUS): númiru
Número Númiru

Ñ

Ñoñerias Ñoñeriah
Ñoño Ñoñu

O

Objetivo Ohetibu
Ombligo: "chochu (Hurdes: ombligo); lumbrigu (Mérida); umbrigu"
Obcecarse: Encebicar
Obeso: Fornúo
Objeto Ohetu
Obligada Obligá
Obligado Obligáu
Obra: Ehtaribel
"observar: guspetal (Hurdes);"
Obsesión Pensaeru
"obsesión: pensaeru (Mé: estallo); pensaeru (Hurdes: obsesión)"
Obstáculo Ehtáculu
Obstante Ehtanti
obstinado: calab·açón (terco, obstinado)
obstinarse: encebical
Obstruido Atorau
obstruir: emboçal (obturar, obstruir una máquina)
obstruirse: atoráu (atravesado, persona tosca. Harto de comer. Obstruido, atascado)
Obturar Embozal
obturar: emboçal (obturar, obstruir una máquina)
ocasión (del lat. OCASSIO, -ONIS): ocassión
octubre: ohtubri
Ocultar Ocurtal
ocupado: emberihassi
Ocupar Ocupal
Ocuparse Cudial
Ocuparse de muchas cosas: Emberiharse
Ocupas Ocupah
Ocurre Ocurri
Ocurrir Ocurril
Odio Tirria / Enterria / Odiu
Odio: Enterria
Odio: Enterriria
Oeste Oehti
Ofendido Ofendíu
oficina: ver bureo
Oficio Ofidiu
oficio: endilgu (Hurdes: preparativos de viaje.Gral: oficio u ocupación)
ofrenda (del lat. OFFERENDA): ofrencia, oferencia
Oído Oyíu
oido: oyíu
Oír Oíl
oir: sentil
"ojal: aguhal; aguhalis (ojales); botonera"
Ojala Ahola
"ojeador: rutaol (Portaje: ojeador); ruteal (Pescueza: levantar la caza)"
Ojo Ohu
ojos bien abiertos: Ehcarrapachauh
Ojos (pequeños): Ojos pitirris
Oler Golel
Oler: Atifar
"olfatear: ausmal (husmear, olfatear, barruntar); golel"
Olfato Golfatu
olfato: fatu
"olivar: canchú (olivar pequeño); la data (Santiago Alcántara);"
Olivos Golibuh
Olor (malo) Heó
Olor fuerte y desagradable: Fato
Olor: Geol
olvidar: queal
Olvido Olbíu
"ombligo (del lat. UMBILICUS): chinchi; chocha (Hurdes: hueso del melocotón);"
Ombligo Chochu
ondulación (del lat. UNDULA, “ola pequeña”): andulación, undulación
Opción Oción
operar (del lat. OPERARI): uperal
oponerse: recacha
oportunidad: resuelgu (Hudes: oportunidad, respiro)
oprimir: entriyal
Optimo Óhtimu
Oraciones Oracionih
Orden Ordin
Ordenador Oldenaol
Ordenes Ordinih
Ordeno Ordenu
orégano: oriéganu
oreja: remisacu (Ma: corte que se hace en las orejas de las ovejas)
Orejas Orehah
orfebre: oribi
Orgullo Ergullu
Orgulloso Ergullosu , Forfanfantón
orgulloso: foitu/a (orgulloso y presumido)
orientación: orentación (Ma. DRAE: orientación)
orientar: a#ilal
"origen: nacencia ( nacimiento, origen); origen, origin"
Orígenes Oríhinih
Origina Orihina
"originario: rescreçel (proceder de); originariu"
"orina (del lat. URINA): urina; urinis (m.pl. orina. DRAE: orín)"
"orinal: bacineta; bica, bicu, biqui"
Orinal: Bica
Orinal: Ehcupidera
Orinar: Meal
Orinar: Echar un jurcu en la regaera
oriundo: rescrecel (proceder de)
Ortografía Ortugrafía
osario: calavernu
Oscurecer Pardeal
oscurecer: escurecel, pardeal (GuijoGran: oscurecer, anochecer)
Oscuridad Ohcuriá
oscuridad: escuridá
oscuro (del lat. OBSCURUS): escuru, #oscu (del lat. FUSCUS, “oscuro”)
Oscuro Ehcuru
osear: huseal (La Pesga: osear: espantar las aves domésticas y la caza)
oso (del lat. URSUS): ossu
otoñada: toñaina
Otra vez Güelbi
Otras Algotrah
Otro Algotru
otro: sotru
Otros Otruh
Oveja Obeha
"ovillo: bolu; gabarruñu (Guijo Granadilla); pesina (Acehuche: ovillo pequeño de hilo)"
oxidación: ossidá (acción y efecto de oxidar y oxidarse. DRAE: oxidación)
Oxidado: Furrisi
oxidar: ossidal
oxidarse: enrobinassi
Oz (pequeña): Calaboza
Oz: Jocis

At last, someone comes up with the "right" anwesr!

Q

Que haber Qu' abel
Qué haces: Que jadis
Que han Qu' an
Que hay Qu' ay
Que te mato: Que te ahinco
quebrar: brital (quebrar, especialmente las maderas)
Quedar Queal
quedar: queal
Quedarse Quealsi
"quedarse: arrepañal (coger con prisa; quedarse con algo. Robar); enrab·al"
Queden Quein
Quedó Queó
Queja Queha
Quejarse Quehalsi
Quemada por el sol: Negra pelcunía
quemado: chamusquina (olor)
"quemar: abural; aburassi"
"querer: querel, quieris (quié vulgar); reveyal"
Queridos Queriuh
Querrás Quedrah
Queso Quesu
"quicio: peana (Arrss: cabeza); peaña (Hurdes: quicio. Borrachera)"
Quienes Quienih
Quieres Quierih
"quijada: quehá (Mé: quijada, mandíbula); quehu"
"quincallero: lañeru; quinquilleru"
Quisiera Quihiera
Quisquillosa: Felinguina
quisquilloso: feliguina (Hurdes: quisquillosa)
Quitar: Quital
quitar: lleval a la rebatiña
Quitárselo: Quitálsilu
quizás (del lat. QUI SAPIT, “quién sabe”): comoná
Quizás Quizíah
Quizás: Comon

That's the best aneswr of all time! JMHO

P

Asno/ Burro: Pollino.
Pollito: Pollino.

S

"Sábado (del lat. bíblico SABBATUM): sábau; sábau"
sábanas: randiyes
Saben Sabin
Saber Sabel
Sabido Sabío
Sabio Beol
Sabiondo Zabihondu
"sabor (del lat. SAPOR, -ORIS): repunnança (Cáceres: mal sabor de boca); sab·ol"
Sabrás Sabráh
sacapuntas: afilalapiç, sacapuntes
sacar: #enchil
Saciado: Atorao
Sacudida: Barajuston
sacudida: socotreu
Sacudir Sacuil
sal: atasaháu (pasado, acecinado(salado, no tiene por qué ser malo))
salamandra: marrahu
Salida Salía
saliente: coguhá (porción saliente de una casa. Parte de una tierra que se mete dentro de
Salir Salil
"salir: salil; abocal (de la colmena las abejas); rebumbera"
saliva: gorgorutu (excesiva secreción de la saliva)
salpicadura: pinta (de cal)
"salpicar: chalpical; chapalal, chapiñal"
Salsa Mojó
Saltamontes Langostu / Cañafoti
Saltamontes: Cañafote
Saltamontes: Falfañote
Saltar (a caballo): Tirable
"salud (del lat. SALUS, -UTIS): salús; sanidá (grl. salud, sinceridad);"
Saludó Saluó
"salvado: salváu; royón (especie de salvado, pero más fino que éste); remoyuelu"
Salvaje Silbehtri / Salbahi
Salvar Salbal
sangrar: sarrinal (Hurdes: extraer la resina de los pinos, sangrarlos)
"sangre: #angri; sangrupu (Torrequemada: sangre de la hembra al parir); sangri"
"sanguijuela: #anguihuela (Acehuche); lameoris (m.pl. Torrejoncillo); sambihuel"
"sanguinario: sangrinaria (Torrequemada: nombre de una hierba);"
Sano Pirongu
"sano: desengueráu; pirongu (GuijoGran: bueno, sano); remondón/ona"
Sapo Ehcuerzu
sarampión: salampiqui (Alange: sarampión)
"sarmiento (del lat. SARMENTUM): #armientu (Hurdes); sermientu (Ma)"
"sarpullido (de or. gall.port.): sarpullu (Hurdes); çarpullíu (Mé)"
sartén: perol
Sastre Sahtri
sastre: sastri
Satisfacción Satihfación
"satisfacción: regaleza (Hurdes: satisfacción , entusiasmo, euforia); regoleza"
sauce (del lat. SALIX, -ICIS): çaus (m.pl. grl)
sauco (del lat. SABUCUS): çaúgu (Vill Fres)
Se ayudo S' ayuó
Se han S’ han
"secano: innováu (Aldeanueva); lastral (Torrequemada: secano alto y de poco suelo)"
"secar: aburril (quedarse un árbol seco); ensecal"
Secó Ensecó
Secreto Sicretu
"secreto: desbrunchal (decir lo que se tiene oculto y callado); secretu"
sed (del lat. SITIS): sedi
sedal: codal (sedal. Hilo de pescar)
Seducir: Engamonitar
"seducir: engamonitassi (Hurdes: enamoriscarse); engamonital"
Segadores Segaorih
Seguida Seguiá
"seguida: seguía; silguerilla (Garrovillas: diarrea seguida)"
Seguidos Seguíuh
seguirilla: silguerilla
según (del lat. SECUNDUM): sigún (Tb tenerife, murciano)
Según Sihún
Segundo Segunderu
seguridad: segurancia (seguridad, certeza)
"seguro: de quietu (de fijo); seguru"
seleccionar: escogollal (Hurdes: escoger, seleccionar)
semana: selmana (del lat. SEPTIMANA, cae la –I y el grupo –PT pasa a –l en leonés)
semblante: #eró (Alburq: semblante amenazador que infunde miedo)
"sembrado: calbiteru (parte del sembrado en donde no ha nacido la simiente); candilehu"
Semejante Semehanti
Sencillo Sencillu
Sendos Senduh
Seno (teta) Gusupetu
Seno Senu
Seno: Gasupeto
"seno: gasupetu (Malpartida Plasencia); gusupetu (Zarza Granadilla)"
Sentadero Asentaeru
Sentido Sentíu
sentimiento: cañama, sentimientu
Sentir frío: Arrecío
Sentir Sintil
Sentirse Sentilsi
"señal: chitu (gralmte de piedra); llagueru"
Señala Aseñala
Señalado Señalaú
Señalar Aseñalal
señalar: miral, amelgal (en sembrado, etc)
señalizar: llagueru (arrss: hierro que sirve para señalizar)
Separada Separah
Separado Desafiáu
Separados Esaparaáuh
Separar Dehfial / Desapartal
separar: baleal
Separar: Desapartar
separarse: dessapartassi (Ma: separarse)
septiembre: sehtiembri
Sepulcro Sepurcru
Sepultura Hoyo
sepulturero: enterraol
Sequía Sequeá
sequía: sequéa (Hurdes: sequía)
Ser Sel
ser: abel, sel
Serán Serán
Seres Serih
Serie Seríi
"seriedad: fangal (poner en una cosa gran afán y seriedad. Estar enfadado); seriedá"
Series Seriih
serpiente: culebrón (del lat. COLUBRA)
"serrar: sahal (La Pesga: cortar en un fruto); sahal(cortar); saherral"
Servicios Selbiciuh
Servilleta Colaera
Servilleta: Colaera
seso: lacha (inteligencia), sessu
seta: sileruca (Olivenza, SBtoCtda: seta)
seto: bardu (seto o vallado de espinas. Última capa que recubre la paja del chozo)
Severo Seberu
"kitu CRM iereo: natura (de los animales); kitu CRM iereu"
"sí: sí; sida, sía (Miajón: se usa para dar mayor energía al adverbio)"
Siee veces puta: Lumia
siega: amançanáu (se aplica al pasto cuando va tomando color para la siega)
Siempre Siempri
siempre: siempri
Siesta Siehta
Siglo Siglu
Significado Signifiáu
Signos Sinuh
Siguiente Desotru
Silbar Sirbá
"silbar: suñil (Alburq); sirbeal (hablando de serpientes, silbar); #iblal"
Silbido Silbiu
"silvestre: reboldanu/a (Sierra de Gata: silvestre, no injertado); silvestri"
Silla (de burros): Albarda
"silla: #ondón (arrss: parte inferior de una vasija. Gral: asiento de una silla); silla"
simpático: netu (en Hurdes tb sucio)
Simple Simpli
Simultaneidad Simultaneiáh
Sin tiempo: No me vaga
"sinceridad: sanidá (grl. salud, sinceridad); sinceridá"
síncope: acindoqui (ataque)
sindicato: sendicatu
sino (de SÍ y NO): sinón (SI y NON), sinu (SI y NU)
"síntoma (del lat. SYMPTOMA): demaución (síntoma de algo); síntuma"
"sinvergüenza: candalla (sinvergüenza, holgazán); gandallu"
Sinvergüenza: Perigallo
Sistema Sihtema
sitio: rohoyaeru (allanado y sucio por haberse revolcado las bestias)
Situada Asiahá
Sitúan Asiahan
Sitúen Asiahin / Sitúin
sobar (de or. inc.): mantual
sobrar (del lat. SUPERARE): comuelgu
Sobre Sobri
Sobreentendido Sobrientendíu
Sobres Sobrih
sobresalir: sub·ressalil
Sobresalto: Barajuston
Sociales Socialih
Socialista Sucialihta
Sociedad Socieá
Sofocar Sofocal
sofocarse: a#inal
soga (del lat. tardío SOCA): #oguel (Hurdes: soga pequeña, vencejo)
Soldado Soldáuh
soldado: sordáu
Sólido Soliu
solitario: amisentráu (Hurdes: tb misántropo)
solo: liqueamenti (advZorita: sola, únicamente)
Sollozar Himplal
"sollozar: himplal (Ace); himplal (Miajón: sollozar. Dar grandes sollozos); rehimplal"
Sollozar: Jimplar
sombra: mosqué (Alburq)
Sombrajo Calahansu
"sombrajo: chinglahu (Mérida); chofardu (para los animales); palenqui"
Sombrero Chaperu
Somero Sumeru
Sometida Sobaqueá
Sonido Soníu
sonreir (del lat. SUBRIDERE): sonril, sonriyil
Sonrojar Abehinal
Soñar Soñal
soñar: soñassi
"sopa: sopas de birondangu (sopas de tomate, pimiento,...); revoláu"
Soplar Asoplal
sopor: soñarrina (Aldeanueva)
soporte: burrilla
Sorbe Suerbi
Sórbete Suerbití
Sorbo: Buche
Sordomudo Sordomú
Sos Boh
sosiego: abáu, sossiegu
soslayo: soslai (Badajoz: soslayo, lado)
"soso (del lat. INSULSUS): dessab·oríu ( tb figurado); papón (abobado, soso); ranciu"
Soso (persona) Esaboríu
Sospechar Sohpechal
sospechar: presumissi
Sostén Sohtén
Sostribado Acibarráu / Sohtribáu
Suavidad Suabiá
"suavizar: ensuavecel (suavizar la ropa);"
Subir Subil
Subjetivo Suhetibu
Subordinado Suboldináu
Substancial Suhtancial
subterráneo (del lat. SUBTERRANEUS): sotarrañu, soterrañu
Sucesión (de cosas): Regíla
sucesivamente: arreu (adv. Hurdes)
Sucia: Negra pelcunía
Suciedad (de barrer): Fusca
"suciedad: cienu (del fondo de pozos, charcas, lagunas); cochambri"
Sucio (persona desaliñada): Farraguas
Sucio Gorrinu
Sucio: Gorringo, percudío
Sucio: Roña
sueco: #azel/#el la chángala mángala (hacerse el sueco)
"suegro: señol/señora (suegro/a en la construcción: el mi señol); suegru"
"sueldo(ver jornal): arre#ala (aldehala); cab·aña"
Suelo Suelu
Suerte Chiripa
"sufrimiento: descalientu (sufrimiento, disgusto); sufrición; sufrencia"
"sufrir: descalental; sufril"
Sugerido Suheríu
Sugerir Suheril
"sujetar (del lat. SUBIECTARE): acibatal (Hervás: ajustar o sujetar); apergoyal"
Sujeto Suhetu
"sulfurar (del lat. SULPHUR, “azufre”): sulfatal (Torrej. sulfurar, irritar);"
Suman Apellan
Sumándose Sumandusi
"sumergir: margullil (gral.sumergir bajo el agua); margullón"
"sumergirse: cucal (nadar debajo del agua); cucaol (el que nada debajo del agua)"
Supe Sabí
Superior Superiol
Superioridad Superioriá
Suplir Suplil
Suponer Suponil
Supongo Supongu
supositorio: depositoriu, dipositoriu (Ma)
Suprimir Suprimil
supurar: gareal (supurar)
Sur Sul
"surco (del lat. SULCUS): almerga (tb en terreno: almerga y almergar); armelg"
Surgido Surhíu
Susceptible Sucehtibli
Suspiro Suhpiru
Sustituir Suhtituil
Sustituye Suhtituy
Susto Suhtu
Susurrar Dequeinu
sutil: alufra (persona viva, sutil y astuta en sus asuntos)

T

taba: guati
"tabaco (del ár.clásico ??UB[B]ÄQ): bença (grana o fibra blanca del pimiento); bences"
Tabaco Tabacu
tábano (del lat. TABANUS): tabarru
taberna: tabierna
tablado: timbirimba
Tacaño Gorruñu
Tacaño: Gorruño
taciturno: amorráu
Táctil Tahtil
"tacto: [tastu (tb. gusto)]; tahtu"
tajada: raha (chorizo, sandía o melón, y en general de cualquier cosa)
Tales Talih
Talón Carcañal
Talones: Cascañalis
"tallo: bilortu; tallariqui (Hurdes)"
También Tamién
también: tamién
Tambor Tamboril
"tambor: cimbra (Hurdes:parche del tambor); cimbru"
Tampoco Tampocu
Tanto dá Allá bea
Tanto Tantu
tapadera: témpanu (Montánchez: tapadera de las tinajas)
tapiz (del fr. TAPIS): tapiz
tapón: espichu
"taponar: entapal (Viudas: taponar algún conducto); entaponal"
Taponar: Entrapar
tapujo: rebuhines (GuijoGran: tapujos, líos)
tarabilla: aprietahasis (tarabilla común)
tardanza: tardancia
tardar: enreíl
tardío: çorondu
tartamudear: çarabateal (Hurdes)
"tartamudo: gagaruçu (se dice del que tiene defecto de pronunciación); gagu"
Tartamudo: Gago
Tartamudo: Zarabatu
Tazón: Pocillo
Te espero T' esperu
Teclado Tecláu
Tecnología Tecnulogía
techado: tiye (Fuentes de León: conjunto de maderos que sostienen un techado)
techar: chillal (Hurdes: techar con tablas una habitación)
Techo Techu
teja (del lat. TEGULA): teha
Teja Teha
Tejado Tehau
"tejado: cola de bilanu (a cuatro aguas); teháu"
"tejedor: teceol (Hurdes, Torrej.); teseol (Hurdes)"
"tejer (del lat. TEXERE): tecel (gral); tesel (Hurdes)"
Tejido (desilachado): Peringallu
"tela: estraera (tela de lana para envolver el pan); rayola (Tru: rasilla)"
Teléfono Telefunu
Televisión Telibisión
telón: telón (Arrss: manta para recoger aceitunas)
Temblar Regilal
"temblar: re#ilal (Pesga: tiritar); re#ilaeru"
temer: çurrassi (cagarse de miedo)
Temistes Temihtih
Temo Temu
Temor Temol / Grima
"temor: grima (Hurdes: temor, miedo); grimal (Hurdes: asustar, atemorizar)"
Tempestad Tempehtáh
temporada (del lat. TEMPUS, -ORIS): tempurá
temporal: tempurial
Temprano Templanu / Aína
Temprano: Aína
temprano: aína (pronto), templanu
tenacillas: estenacilles, tenacilles
tenazas (del lat. TENACES, pl. de TENAX): esteneces
Tenazas Ehtenadah
Tendrá Tendrá
"tenedor (ver horca): teneol (VillFres: geranio silvestre); teneol"
Tenedor Teneol
Tenemos Abemúh
"tener: abel;"
Teniendo Tubiendu
Tensada Ehtirá
tentemozo: tentimozu
terciar: tercial
"terco (de or. inc.): calab·azu/a (bruto, persona terca e inepta); calab·açón"
Terco Emperrau
Térmico Térmicu
terminar: achiscal (preparar)
término: acab·aiçu (final), términu
"ternero: chotu; noviyu (mayor que el chotu)"
Terraplén Terreplén
terrazgo: terrahu, terralgu
Terror: Cerote
Tertulia (nocturna): Seranu
Testarudo Morruó
Testículos Cataplineh / Perendenguih
Testículos: Cataplineh
Testigo Tehtigu
Testimonio Tehtimoñu
Texto Tehtu
texto: testu
"tiempo (del lat. TEMPUS): abáu (reposo, sosiego, lugar); oriya"
Tiempo Tiempu
Tiempo: Vagal
Tiene Tiíni
Tijeras Ehtiherah
Tijeras: Ehtiheras
tijeras: estiheres (Mérida, Ma)
Tijereta Rahpacuartoh
tijereta: raspacuartus (m.pl. Alburq: no sé si ave o de la vid)
tímido: a#iláu (tonto)
timón: clavihal (timón del arado)
tinaja: asáu
Tío y tía: ti
Tirachinas Tiraól
Tirar (poso de un recipiente): Jondeu
Tirar Abiental / Jundeal
Tirar: Arrumbar
Tiritar Rehilal
tirón: respelón (Tru: tirón de pelos)
"tirria: enterrería (Acehuche: odio; Montehermoso: rencor); enterría"
Titulado Entituláu
Tiznado: Entiernau
tizón: tizón
toalla (del ant. TOBAJA, y éste del germ. THWAHLJÔ): toballa
toayero: tobayeru
"tobillo (del lat. TUBELLUM, dim. de TUBER, “protuberancia”): tubillu; tuillu"
Tobillo Tobillu
tocador: peinaora, tocaol
tocar: atental
tocón: toconera (arranque del tocón)
todavía (de TODA y VÍA): entoavía, entuavía, tuavía.
Todavía Entobía
Todavía: Entavia
"Todo (del lat. TOTUS): to, tou (pierde la –T latina sonorizada); tuitu"
Todo el T' el
Todo Tó
Tomar Tomal
tomar: a#ilal
Tontería: Charraná
Tonto Guillau / Lilaila / Alelaó, alquiribiqui
Tonto: Ahilao
"Tonto: Bohuso; boyao"
Tonto: Cuataito
Toque Toqui
toque: toquíu
torbellino: terregueru (de polvo que dejan tras de sí los animales)
"torcer (del lat. TORQUERE): canteal (torcer, inclinar); canteassi"
torcerse: abangal, torcessi
Torcida: Escuadrillá
torcido: arringáu
tormento (del lat. TORMENTUM): tortoriu, tormentu
torno (del lat. TORNUS): cab·ecilla, cab·eça (parte superior del torno de alfarero), tornu
Torpe Alicuencanu / Ceporru
Torpe: Alicuéncano
torpeza: torpecía
torrarse: aturral (escalar una cima) aturrassi (torrarse o tostarse)
torrija: rebaná (gral. torrija)
"tortazo: cascachi; maguçá (manotazo con la mano vuelta)"
tortícolis: tortículis, torticolitis
"tórtola (del lat. TURTUR, -URIS): tórtula; rola (Alburq, SVicAlc, Val.Alc: tórtola); roli"
Tórtola Tórtula , rula, rola
tortuga: cágadu (galápago)
torvisco: torvisca
tos (del lat. TUSSIS): tossi
tosco: atoráu (atravesado, persona tosca. Harto de comer. Obstruido, atascado), toscu
toser: tussil
tostado: churráu (Hurdes), tostáu
"tostar (del lat. TOSTARE): astural (tb quemarse la leche); abural"
Tostar Tohtal
"tostarse: aturral(escalar una cima); aturrassi (torrarse o tostarse); churriscassi"
tostón: garrapetu (Hurdes)
Tozuda Tozúa
Tozudo Morocochu / Tozú
"tozudo: calahorru; morocochu/a (Sierra Fuentes); tenca"
Trabado Trabáu
"trabajador(a): árdiga (mujer hacendosa y trabajadora); harramanta"
trabajador(n): #ambrina (Malpartida Pla: trabajador)
Trabajando Trabahandu
Trabajar Labutal / Trebahal
Trabajar: Apencar
Trabajo: Canga
tractor: trahtol
Tradición Traïción
Trae Tray
traer (del lat. TRAHERE): aquellal
Tragando Embuchandu
Tragar Zampal
Trago Tragu
Trago: Buche
traguito: gotera (Guijo Granadilla: traguito, gota)
traición: malval (calumniar, traicionar)
Traicionar Malbar
Traidor Traidol
Traidor: Gabacho
traidor: gabachu (traidor, cobarde)
Traje Hatu / Trahi
Trajeron Trujon
trajín: labutación, labutasión (Alb. trabajo, trajín)
Trajo Truhu
"tralla: estallaera (matraca, carraca. Tralla del látigo); estallíu (golpe fuerte y brusco)"
"trampa: açuelu (trampa destinada principalmente a la caza de la perdiz); costilla"
Trampa para ratones/pájaros: Ballesta
Trampa: Maula
tranquila: farrampla (descuidada. Tranquila)
Tranquilidad Tolondongu
"tranquilidad: atranquihu (tranquilidad, atención); cachorreñes"
"tranquilizar: acalugal (RAE = en Salamanca y Galicia); atalantal"
tranquilizarse: asosiegassi
Transbordar Trahbordal
Transcriben Trahcribin
Transcurre Trahcurri
Transformaciones Demuacionih
Transformador Traholmaol
Transformar Trahformal
Transigir Transihil
Transmisión Trahmisión
Transpirar Trahpiral
traquetear: baqueteal
Trasatlántico Trasatlánticu
trasegar (del lat. *TRANSICARE, de TRANSIRE, “pasar”): trassiegal, tressiegal
"trasero (n): bullati (trasero); buyarengui, buyati (Badajoz: culo)"
Trasero Bullati
trasero(a): recatón (Atalaya: mango de una navaja. Hurdes: parte trasera de la albarda)
trashumante (del lat. TRANS, “de la otra parte”, y HUMUS, tierra): trasumanti
"trasiego: halapucheu (trasiego de un líquido de una vasija a otra); trassiegu"
trasnochar: trasnuechal, tresnuechal
traspié: calambú (traspié, tropezón, caída)
traspirar: vidriu
Trasponerse: Trasponel
Trasto Zalandrahu / Achiperri
Trasto: Cachimbo
trasto: m. trasti
Trastorno Defruci
Trastos viejos: Alchiperreh
"trastos: trastus, achiperris, alchiperris(trastos viejos e inútiles); eschangarriu"
Trastrillo: Galfiu
Tratados Tratáuh
Tratamiento Tratamientu
Trato (hacer) Apalabral
Trato (romper un) Esapalabral
Travesura Facatua / Azurdu
Trayendo Trahendu
Trébedes Ehtrébedeh
Trenes Trenih
trenza: corrucu (moño hecho con las trenzas)
trepador azul: albañila
"trepadora: #ilacha (Hurdes: hilos que desprenden las telas); #ilachu"
"trepar: agateal (apoyándose en las manos y las piernas); auñal"
"treta: maturrangues; tracalamandana (Alburq. treta, enredo)"
Tribunal Trebunal
triciclo: tricículu
"trigo (del lat. TRITICUM): a#echal, a#echáu (ahechar, ahechador); basillu"
"triguero: dentón; dienti, dientón; serranita (Valle Serena); triguera (Codosera);"
trillar: machal (aliñar aceitunas. Albalá: trillar la mies con el manal), trillal
trillo: trébalu (palo de sujeción del trillo)
"tripa: culera (gruesa); choricera (delgada)"
triquinosis: trichina (Hurdes, Ma)
Triste Trihti
triste: mantú (Ba, Mé, Ace: triste, alicaido)
tristeza (del lat. TRISTITIA): a#inaeru (congoja, preocupación fuerte), mantualcia
triunfar (del lat. TRIUNFARE): trunfal
Trocear Zalachal
trompicones: andal a trombes lombes (andar a trompicones), trompiconis
"tronar (del lat. TONARE, con la R de TRONIDO): rebumbal (Ba: tronar); tronal"
Tronar Truenal
tronco: cañes
"tronchar: estronchal; eharral (desgarrar, tronchar, romper. Expectorar)"
tropezar: changal
tropezón: calambú (traspié, tropezón, caída)
tropiezo: chángalu
trotar (quizá del fr. TROTTER): troteal
trote: halenqui (trote corto en la carrera del caballo)
Trozo Cachu / Trodu / Trozu
"trozo: balandrán (grande de algo); balandrón; cachu; farrahal"
Trueno Troniu
tuberculosis: tísica
tuberculoso: tísicu
"tuétano: miahón (esencia, jugo, tuétano, miga de pan); tútanu"
Tumbarte Tumbalti
"tumor: aciçuelu (ganglio); carbuna (divieso)"
tumulto: safarranchu (algarada, tumulto, desorden), tumultu
Tunante Indinu
turno: dúa
Tuvieron Hubón

U

ubre: bragueru (de las vacas)
ufano: chalanti (ufano, satisfecho)
"ulcera: nubi (Arrss: ulcera redondeada en la córnea); úlsura; úrçura (Ma)"
Ulises: Olisis, Uliesis
Ultimátum Urtimatun
Ultimo Úrtimu
Últimos restos Ehcurrahoh
umbral: lumbral
Umbral: Zagual
umbría: nortiçu (umbría. Viento que sopla del norte)
Un poquito: Un cuantis cuantis
"uncir (del lat. IUNGERE): brentilis (cuerdas para uncir); uñil"
unicamente: liqueamenti (adv. Zorita: sola, únicamente)
Unidad Uniá
Unidades Uniáih
unido: cachipegáu (Hurdes)
unir (del lat. UNIRE): arrehuntal
Unir Apellal
Unir: Arrehuntar
untura (del lat. UNCTURA): unturia
uña: mona
Uñas (largas): Sachus
urdimbre (del lat. ORDIRI): urdiembri, udiembri (Ma, Coria)
uretra: minga (gral. uretra)
urna: urnia
"urraca (del onomatop. URRAC, de su canto): burraca; fulraca, furraca"
Urraca Pega
Usado Usáu
Usamos Usamuh
Usarlo Usalu
Usarse Usalsi
Uso Usíu
Usted Uhtél
Ustedes Uhtelih
Útil Útil
utilizar: utilizal
Uvas Ubah

That’s not just logic. That’s rellay sensible.

Y

yegua: potra (joven)
Yeísmo Yeihmu
"yema: bruya (Olivenza: injerto, yema); yemeru (Hurdes: yema, botón)"
Yendo Diendu
yerbabuena: hartolana
yerno (del lat. GENER, GENERI): gielnu, giernu
yeso (del lat. GYPSUM): yessu
Yugo Canga
yugo: cameya
Yugo: Ñugu

Z


"zafarrancho: safarranchu (algarada, tumulto, desorden); çafarranchu"
zafio: peuñu (Navalmoral)
zaga (del ár.hisp. SÁQA): çaga
zagal (del ár.hisp.ZA??A[L], “joven, valiente”): zagal
zahorí (del ár.hisp. *ZUHARÍ): za#oril (Hurdes), za#orí
Zalamero: Papelon
"zalamero: remostrón (Mé: gorrón, hombre que vive a costa de alguien); remostrón/ona"
zambullir (del lat. SUBBULLIRE): çambullil
zampar (del onomat. ZAMP): çampal
zanahoria (del ár.hisp. *SAFUNNÁRYA): cenahoria
zangano (del onomatopéyico ZANGL): zánganu
"zapatero: chaira (piedra cilíndrica y larga con que afila el zapatero la cuchilla); çapateru"
zapato (del turco ZABATA): çapatu
Zapatos Zapatuh
"ZAPATOS: calcihu (Ma: calzado)): albarques; empeña"
Zarrapastroso Dehgaliñau
zebra ( quizá del lat. EQUIFERUS, “caballo salvaje”): cárdenu, zebra
"zig-zag: garabateal (Mérida: correr en zig-zag); ringu-rangus (Arrss: zig-zags)"
zócalo: bahera
Zodiaco Zoiacu
zona (del lat. ZONA): zona
"zorro (del port. ZORRO, “holgazán”): zorru; sorrinu (Alburq: zorro pequeño)"
"zorzal: retameru (Camp, Coronada); saltona"
"zuecos (del lat. SOCCUS): almarheña; chapirancus; çuecus"
zumbar (de or. onomat.): zumbal
zumbido: zumbaeru (Vill. Fres: ruido prolongado y bajo de las abejas)
"zumo (quizá del ár.hisp. *ZÚM): sugal (Alburq. sacar el jugo de una fruta); sugu"
Zurdo: Gacho
zurrón: albuhaca (de caza)

No hay comentarios:

Publicar un comentario