domingo, 9 de septiembre de 2018

Vocabulario de Alcántara








Fuente: Web de Pobladores de David Chávez (cerrada)




Gentilicio

Alcantarinos

Toponimia. Origen del nombre

El topónimo es un arabismo ‘al -Qantara’, “El Puente”, aunque la palabra árabe a su vez proviene del latín CENTRUM, referido a la luz del arco de bóveda. Es un topónimo frecuente; por poner ejemplos de nuestra región, también en el Tajo tenemos Alconétar, del diminutivo ‘al-Qanatir’, hay un Camino de Alcántara en Don Benito y un paraje llamado Alcántara sirvió para la fundación de Villanueva del Fresno -“En los años de mil quatrocientos u quinientos de esta era fundo el Señor Don Pedro Fernandez Portocarrero este maiorzgo, como consta de su testamento que milita en el archivo de esta villa, de aquellos bienes que declaro dicho señor haver comprado al Conde de Medinaceli, de los que compro a Acosta, de los que compro a Martín Linero y de la compra echa a fulano Bernardes, y de las tierras compradas en Santo Amador y Alcantara” (RAud, Badajoz,725)-. Vallvé señala como primera fuente latina la donación de la mitad de la villa de Alcántara a la Orden de San Juan, en 1165, aunque la conquista no se produce hasta el 1166. El puente aparece en textos árabes como Qantara (t) as-Saif “Puente de la Espada”; el Anónimo de Almería recoge la descripción y la leyenda: “Entre esta villa (Santarem), y la ciudad de Talavera, está el gran puente conocido como «Puente de la Espada» que es una de las maravillas del mundo. Fue construido por los antiguos césares y es muy alto. El río todo entero pasa bajo uno de sus arcos cuya altura es de 70 codos aproximadamente y su anchura de 37 codos poco más o menos. Sobre este arco hay una gran torre cuya altura sobre el puente es de 40 codos. La torre y el puente están hechos con grandes piedras. El largo de cada una de estas piedras es de 8 a 10 codos. En la cúspide de la torre, en una de estas piedras, hay una espada de latón. Si se saca, sale solamente como tres palmos. Y no hay nadie que pueda sacarla más y cuando se deja, cae en la piedra como cuando una espada cae en su tahalí, rápidamente.” (Pacheco Paniagua, 47). (Los nombres de Extremadura. Estudios sobre toponimia extremeña.  Antonio María Castaño Fernández. Editora Regional de Extremadura, 2004)


A

Agasajo= Lío. Por Oscar Alvarado.
Ajilar, Ajila p'alante=Tira hacia delante.
Ajopotendio= Ir corriendo al límite de sus fuerzas.
Ajorrar= Salir despedido por accidente o correr desesperadamente. Ej: "Ajorró por el terraplén p'abajo", "Ajorra p'arriba anda, que te voy a sacar una tunda si no"
Ajupatarama= Ir muy deprisa, como saltando las taramas del camino.
Albeliá= Habilidad.
Alcahuete, Alcucero= Cotilla.
Alipende= Pájaro. se utiliza para decirle a alguien que es un pájaro de cuentas. "Menudo alipende qu'estas hecho". Es posible he sea con h inicial y se diga "jalipende".
Amatacaballo= Ir corriendo frenéticamente sin tener en cuenta los obstáculos que pueda haber por delante.
Anao= Se dice cuanto algo está inundado. ej. "El campo está anao".
Antier =Antes de ayer.
Añurgarse= Atragantarse. Por Tito.
Armar ="No me arma"="No me convence".
Arrecío= Estar arrecío es estar muerto de frío, figuradamente claro..
Arrejuntarse= Unirse.
Arruñar= Arañar algún animal.
Atorar= Atragantar o atascar.
Atrochar= Atajar.
Atreciente ="Quitate eso que huele que atreciende", mal olor proveniente de ropa sudada o impregnada de aromas no muy sutiles, o lugar al cual mejor no acercarse por su apestoso olor.
Avanto= Pareces un avanto, es porque alguien es un ansioso y hace algo con ansia. Algunos aportan que un Avanto es un buitre y se dice despectivamente "Pareces un avanto chichero". Otros dicen que un avanto es alguien físicamente desproporcionado que anda torpemente.
Aviarse= Vestirse, areglarse. También lo usa el sujeto embrutecido para amenazar, "te meto un chischas que te avío". También se usa como expresión al decir "Estas aviao" para decir que "lo llevas claro". También, "Ese ya se ha aviao con esa", vamos, que se han hecho novios o se han casado.
Avión= Pájaro que habita en los alrededores de las casas. "Eres un avión"="Eres un desastre, vas siempre a lo loco".

B


Bica= Orinal, bacinilla.
Bochinche =Cuando alguien retiene un fluido en su boca sin dejarlo salir, bochinche de agua, bochinche de vino.
Boja= Ampolla de quemadura.
Bolíndre= Canica.Ver también juego de bolindres.
Bucero= Esfínter del culo.


C

Ca, En cá= Pepe, a/en casa de Pepe.
Charramanguero= Vacilón, bromista.
Cagaluta= Excrementos de los animales de tamaño medio pequeño, especialmente el de las cabras.
Calambuco= Cubo o caldereta de latón, también se usa como insulto leve a las personas, cuando alguien es un poco cuadrado de ideas.
Calda Dar calda =es cansar a alguien a base de ponerse impertinente y pesado.
Caldeao/a =Estar disgustado. Estar cansado.
Camueso= Necio, ignorante. Definición que se aplica como insulto a personas, cuando alguien es un poco lento y desastroso.
Cancho, canchal= Piedra o roca.
Capicorrón= Señorón 
Carambano: Se llama carambano al agua que se hiela en los charcos
Carbote =Castaña asada en la lumbre.
Carcañales =Talones.
Changarse =Roperse algo. 
Charco/s: normalmente se le llama charco/s a porciones de agua que se estancan
Chinato =China pequeña.
Chiscar= Chasquear. Ej: "¡Chisca esas dos piedras, ya veras como salen chispas!"
Chischás =Golpe o remate mortal.
Choncho =Cuando la fruta no está madura.
Coguta =Con ese término se determina el pájaro denominado "cogujada", que es un pequeño pájaro de los caminos y terrenos secos y abiertos, con un copete de plumas eréctil que da el nombre a dicha ave. En otros lugares se la denomina "moñuda".
Condurar =Administrar bien algo susceptible de acabarse.
Consumío Quedarse en los huesos, superlativo "consumiíto".
Corvas =Parte de atrás de la rodilla. Se aplica tanto a personas como a animales.
Cotubillo,= tubillo Tobillo.
Cundio : se decía "saca el cundio " que me he quedado con hambre

D

Desabrío Desaborío=, sin sabor.
Dordobillo =Llave maestra, truco pícaro, giro imprevisto. 

E

Echandopes = A toda prisa. También se dice "Echando mistos".
Emperrarse= Empeñarse.
Empicar= Empicarse a algo es coger algo como vicio.
En peligote Desnudo.
Endilgar= Encargar una tarea desagradable a alguien.
Entomatá =Plato típico extremeño que consiste en carne con tomate recocida mucho tiempo.
Escachapar/se =Cuando el mozo o la moza pasa de la pubertad a ser adulto. O dícese de alguien que se enguapa por proceso vital evolutivo.
Escaliento =Preocupacion, cuando alguien tiene una pena muy grande o llora desconsoladamente por algun disgusto.
Escamocho =Se usa con las mujeres, se le dice cuando va muy mal arreglada.
Escuchimizao =Delgado, en los huesos.
Escuerzo =Sapo gigante que sale a las calles poco antes de llover cuando el ambiente es semitropical.
Esportilla= Portilla utilizada en albañilería.
Estrébedes =Trébedes.
Extraseras =Arrabales de Deleitosa donde solo existían cuadras y corrales. Sirvieron en muchos casos de basurero. Ahora están medio urbanizadas y casi completamente límpias. 

F

Faldegar =Encalar las paredes de una casa.
Faratar =Desbaratar.
Farraguas= Desaliñado con los jarapales fuera (la camisa).
Forrondero= El que lo lia, lo mezcla y lo registra todo, buscando algo por los cajones por ejemplo.

G

Galrro =Chorro de agua o de cualquier líquido.
Gaznápiro =Tonto bobalicón.
Gorrón= piedra de río, canto rodao.
Gorruño, gorrón =Agarrado, tacaño.
Guañar =Guadañar, segar con una guadaña.
Guarguero= Esófago.
Guarguerón =Alguien que se aprovecha de los demás, un jeta, que bebe y no paga, se usa sobre todo relacionado con el beber.

H

I

Inte ="En el inte"= "al momento, en el acto"
Ir arrengao =Ir cargado con cosas pesadas.

J

Jachiperres =Trastos y cosas que ocupan y molestan y no tienen utilidad.
Jarapales= Harapos. Se usa para referirse al desaliño en el vestir de alguien..
Jato =Ropa, enseres dentro de una bolsa o tela inprovisados.
Jerrenal= Trozo de tierra pequeño que suele estar colindante a la vivienda.
Juantramillarse= Herirse o quebrarse un hueso.

L

Lavijero =Agujero del cinturón.
Larguero = se le llamaba larguero al utensilio (normalmente de porcelena) donde se hacían las puchas
Licantinas =Alguien que tiene el pico de oro, mucha labia o alguien que habla liando las cosas para salir airoso de alguna situación.
Licre ¿Vaya licre!=¡Vaya elemento!.
Lo gordo =Así se le llama a la grasa del cerdo cuando se mezcla con la carne para hacer embutidos.

M

Mezucón =Entrometido.
Miscandero= Delicado.
Mostrenco =Vago de aspecto cansino y agigantado.
Murgaño o mojaño= Arácnido pequeño con poco cuerpo y patas muy largas.

N

Negreal =Hematoma, cardenal.

Ñ

O


P

Pando= Poco profundo.
Pasapán =Garganta o tráquea.
Patatera =Morcilla típica de la zona, fabricada con patata cocida y grasa de cerdo. Se consume normalmente fresca, para untar.
Pejiguera =Dícese de aquello que molesta en demasía. Aplicable a a insectos, animales y sobre todo a ciertas personas.
Pericón =Persona juerguista, un vive la vida, poco responsable.
Perrillero =Perrero. "Cuchillo perrillero" por ejemplo se refiere a la baja calidad del cuchillo en cuestión, como los que llevan los perreros para un apaño en las comidas.
Piazo =Pedazo, trozo.
Pingoneo De pingoneo= De picos pardos, de Juerga.
Pitera =Brecha.
Prear =Desaliñar, ensuciar.
Prenda =Despectivo: "Vaya prenda que estás hecho"= "Vaya pieza...", y cariñoso: "Oye prenda, dime algo bonito".
Presa =Tajada de carne.
Puchas = postre de harina que se hacía en navidad 

Wow, that’s a relaly clever way of thinking about it!

R


Racear =Cuando algo o alguien pasa de lejos y rápidamente de tal forma que solo se le ve un momento.
Raspajilón De raspajilón=Rozando.

S


Sordilla =Hacer algo "a la sordilla" es hacer algo sin que se entere nadie, con picardía.
Sosca =Irónico, lo hace todo a la sordilla.

T

Talandango =Se utiliza de forma despectiva para referirse al arte o talante que muestra una persona para hacer algo, por ej: ¡ Vaya talandango que tienes barriendo, hija!.
Teclar =Teclar a alguien es tantearle.
Tengle "Coger el tengle"="Coger el truco, en el sitio justo"
Tiznote =Tizón.
Toparse =Encontrarse algo.
Tornaboda= Día siguiente de la boda ya que antiguamente las bodas duraban más de dos días.
Transío =En los huesos, débil..
Trocarse =Encontrarse algo.
Tronchar =Tronzar o romper.
Tupirse =Hartarse de algo.
Tuto =Perro.

U

V


Vagar No me vaga= No tengo tiempo.
Velequile, Veleile, Velellile = Aquí está, ahí está, allí está.
Volandón o volandero =Pájaro que no sabe todavía volar, pero que ha abandonado el nido paterno.

Y

Z


Zacho= Azada.
Zalagardá =Travesura.
Zalear =Estar zaleao es estar lleno de raspones por cualquier motivo, probablemente viene de zarzalear.
Zamboa= Membrillo.
Zarrio ="Estás hecho un zarrio"="Estás hecho un asco"
Zascandil =Se suele utilizar esta palabra para designar a los cotillos/as. 

Expresiones típicas


Más torpe que un cerrojo =Comparación de origen desconocido, pero de efecto fulminante.
Ni pee ni mee ni tulle ni bulle =Ni se pee, ni mea, ni se mueve ni habla, se dice de los que están muertos o lo parecen.
Menudo mortero/trofeo que no tiene =Se dice del que tiene la cabeza gorda.
Galgo jetero =Se dice de alguien muy goloso.
Come como un hombre y trabaja como un niño =Se dice de alguien que no es diligente con sus tareas pero sin embargo para lo bueno siempre esta dispuesto.
Está como un tejón =Se dice esto de los que están gordos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario