miércoles, 9 de enero de 2019

Vocabulario de Villafranca de los Barros







Fuente: Diccionario de Villafranca de los Barros de foroactivo.net (cerrada)






Gentilicio

Villafranqués


Topónimo. Origen del nombre

El nombre de Villafranca es muy frecuente en la toponimia española y alude a una villa que ha recibido en el momento de su fundación algún privilegio o franquicia para sus pobladores. Así lo recoge Moreno de Vargass: “lo más verosímil es que cuando se pobló la dieron alguna exención y franqueza, y por eso tomó el nombre de Villafranca, que hoy tiene”(p. 455); y con más contundencia, como es habitual en él, Ortiz de Tovar, que la llama Villafranca de Extremadura: “En su poblacion hizo el Maestre a sus primeros pobladores muchos privilegios y fueros, con muchas franquezas, de donde tomó el nuevo nombre de Villafranca” (p. 76). Hay además una  explicación popular del nombre, que también nos transmite Moreno de Vargass: “poblóse en tiempo que los maestres de Santiago residían en esta provincia, y dicen que estando uno de ellos en la villa de la Fuente del Maestre, que dista de Villafranca una legua los de esta nueva población le llevaron un rico presente, y por haberse mostrado con él muy liberales y francos, el maestre le dio el nombre de Villafranca que hoy tiene” (p. 455).
En cuanto al complemento alude al tipo de suelo que rodea a la población y que acabó dando nombre a la comarca, a partir, como ha investigado Suárez Zarallo, de las tierras de Villalba así denominadas, Barros de Villalba, al menos desde el siglo XVI. Es el mismo proceso por el que Calzadilla acaba llamándose de los Barros, tomando el nombre del del baldío homónimo; no obstante, durante mucho tiempo debió de mantenerse la
forma ‘barros’ en una situación a caballo entre el apelativo y el topónimo, lo que llama Enric Moreu-Rey un pretopónimo; así, a fines del XVIII, en el Interrogatorio de la Real Audiencia, leemos: “Dicho valdío es todo tierra que llaman de barros, por los que se hacen quando lluebe con alguna abundancia” (RAud, Mérida, 434), donde el carácter de ‘barros’ como topónimo es todavía dudoso. (Los nombres de Extremadura de Antonio María Castaño. Editora Regional, 2004).

A

Aceo: ácido, avinagrado
Airoso: se dice de la comida que se ha estropeado porque le ha dado el aire
Arrepío: momento de locura, arrebato, excentricidad, manía
Arriscao: repeinado, arreglado para salir de paseo
Asinque: Así que
Atiéntamela: exclusivamente entre hombres, significa "en este momento preferiría reconsiderar un poco la conveniencia de darte lo que me estás pidiendo".
Ave: Interjección. Se usa cuando alguien te cuenta algo, normalmente un problema o contratiempo y tu para hacer ver a esa persona que lo entiendes y que estas de acuerdo con el/ella le contestas: ¡¡Ave!!.
Ej:- Po fíjate tu ahora la que tenemo encima con mi Paco sin trabahá....
    - Ave po si, que le vamo hacé.
Aventar: pegar, agredir. Ej.: "a que te aviento así"

B

Barruscón: barrido ligero

C

Cagueta: diarrea
Chuchurrío: arrugado, estropeado, deslucido, marchito
Cojeón: salto que da el que va cojeando

D

Desgalazao, o esgalazao: desarreglado, estropeado

E

Empelotao: desnudo. Mi padre me contaba lo que le oyó decir a un viejo que les estaba enseñando el cine Festival (durante los años que estuvo cerrado) a unos forasteros: "No, esto ya na más que lo abren cuando vienen las empelotás". Se refería a las compañías de revistas que pasaban por el pueblo en los años setenta, que traían cantaores y números de destape.
Empericutao: dícese de una pila de cosas en equilibrio inestable.
Encartonao: persona mayor, arrugada, pero que se mantiene siempre igual.
Enrabao: que se queda atrás en el trabajo, especialmente en la vendimia

F

Farragua: se dice del que va desarreglado "va siempre hecho un farragua"
Frascaso: fracaso. Muy nombrados en el pueblo son los frascasos de D. Ángel y el de la Rumansa (Rumasa).

G

Galocho: desarreglado, desaseado. "Mira como vas, to galocho, trae pacá que te meta la camisa"
Ganso: imbécil. Se usa mucho con joío: el joío ganso ehte.
Golimbo: goloso

H

Horcón (pronúnciese jorcón): perezoso, que no quiere trabajar. Se suele usar en superlativo, horconazo.
Hormigo (pronúnciese jormigo): hormiga.

I

Infeto: fuente de infección. "Es chico el infeto que tiene"

J

Joío: se utiliza para reforzar otro término, por ejemplo "eres un joío letrao"

K

L

Lambuzo: Goloso. Aprovechado, que se mete donde no le invitan
Langosto: saltamontes
Letrao: indiscreto.
Limpión: limpieza somera.

M

Maca, o meca: abreviatura de me cago en ...
Mosca: borrachera o pereza, "es chica la mosca que lleva"

N

Ñ

O

P

Pavo: tonto. Se usa mucho con joío: ese es un joío pavo
Pazo: pedazo de, en el sentido de grande. Ej: "se presentó en la boda con un pazo coche, maca"
Pegotoso: que se pega
Pelona: helada
Perro: vago. Se usa también el superlativo "ese es un joío perrazo"
Poseído: orgulloso, se usa más en femenino.
Presentarse: aparecerse los muertos "decía que se le presentaba la madre por la noche"

Q

R

Redículo: persona que se preocupa en exceso por sus cosas, que no le gusta compartirlas.
Ridero: situación que causa risa por ser ridícula, o por lo mal organizada (por ejemplo un espectáculo)

S

T

Tontocoño: tontorrón.
Tragonazo: ansioso, comilón, gorrón.

U

V

Velá: lugar donde se celebran las fiestas. En Villafranca se han celebrado tradicionalmene la velá de La Cruz, la velá de San Antonio, la velá del Carmen, la velá de La Coronada, y la velá del Pilar

Y

Yu: no

Z

Expresiones típicas

-Acabo de ve: expresión exclusiva de mujeres, que indica ofensa leve como por una falta de confianza o por otras causas. Por ejemplo: oshhh, oshhh, oshhh, acabo de ve, no decirme que le cogiera el pan.
-Artículos cambiados: se dice la anís, la coñá, la aceite, la caló, el amoto, un fotocopia
-Es más perro que una manta: es un vago.
-Es más pesao que una vaca en brazos
-Es un bruño pelotúo: es poco cariñoso
-Ha visto: ha habido. El P. Javier Ruiz de Medina, que durante muchos años fue prefecto en el colegio San José, cuenta al respecto una anécdota: Un alumno de Villafranca le decía una tarde: padre, esta mediodía ha visto jaleo en el comedor. Y el P. Medina: no yo no estado en el comedor, no he visto nada.
-Haces más vino que la bodega de los Miró: Significa que bebes mucho. Se utiliza el verbo hacer en el sentido de capacidad, es decir, te cabe más vino que a la bodega de los Miró.
-La tía pellica tiene cagueta, y el guarro cano se la sujeta: esta se la oigo de vez en cuando a mi suegra. Interpretación libre.
-Que való: expresión exclusiva las mujeres, que indica agradecimiento o asombro por un regalo o un asunto inesperado o fuera de lo corriente. Por ejemplo: oshh, oshhh, oshh, que való, presentarse con una tarta, o bien: oshh, oshh, que való, irse a San Isidro andando, con la caló que hace.
-Salir con mosca: salir corriendo "anda que iba con mosca". Es el sentido contrario a lo esperado, porque mosca es borrachera o pereza.
-Te vah a quedá como el santo l'altozano: significa que te vas a quedar frío. El santo del altozano es una imagen del Corazón de Jesús que está en la plaza del mismo nombre, pero que se conoce como el altozano.
-Ya mea en pared: ya está crecidito el niño.

-Ya te has tirao el jornalito: se dice cuando ocurre algo que genera un gasto extraordinario, por ejemplo se quema uno el abrigo con un cigarro y el de al lado le dice "ahi, ya te has tirao el jornalito"

No hay comentarios:

Publicar un comentario