Gentilicio
Torrejoncillanos y pringones
Topónimo. Origen del nombre
Diminutivo de de ‘torre’, el topónimo hace clara referencia a la existencia de una pequeña construcción, como en Torrejón el Rubio. Como señala el Interrogatorio de la Real Audiencia, el pueblo -y la supuesta ‘torre’- ocuparía al principio una pequeña elevación: “se halla situado la maior parte en alto, no muy aspero y se ha ido descendiendo en la construcción de casas a lo mas llano”(RAud, Coria, 483). No creemos por último que el diminutivo tenga su origen en la necesidad de distinguirlo de Torrejón el Rubio, pues la distancia entre ellos es considerable y pertenecen desde antiguo a jurisdicciones distintas. (Los nombres de Extremadura por Antonio María Castaño Fernández. Editora Regional de Extremadura, 2004)
A
Abatanáu. adj. Así queda la prenda de lana que al lavarla ha encogido y se ha tupido demasiado.
Abión. sust. Agujeros por donde pasa el fuego en el horno del alfarero.
Abocedal. v. Bostezar.
Abriga. sust. Lugar resguardado del viento.
Acéu. -a. adj. Agrio.
Acordal. v. Despertar. Recordar.
Acutal. v. En los juegos, adueñarse de un cargo o sitio. Pedir algo para uno mismo.
Achacarral. v. Hacer cortaduras a las aceitunas negras para que se endulcen.
Achantalsi v. Acobardarse, callarse.
Achiperrih. sust. pl. Trastos viejos o inútiles, sing. Persona pequeña y protestona.
Adeitera. sust. Aceitera.
Adeiti. sust. Aceite.
Aderonih. sust. pl. Acerones.
Adiruelu. sust. Orzuelo.
Afechal. v. Cerrar con llave la puerta.
Aguachirnáu. adj. Sobrante de agua.
Aguanievi. sust. Avefría. Persona que siempre tiene frío.
Agural. v. Apuntar, acertar en un blanco.
Agutilomu. sust. Carne magra del cerdo, adobada y embutida en la tripa más gorda del mismo cerdo.
Ajoci. sust. Hoz. Ajoguina. adj. Persona que se agobia o agobia a los demás.
Ajorral. v. Dejar algo vacío. Privar de los huevos a un nido. Robar melones, sandías o cualquier otro fruto. Recoger los últimos melones o sandías que quedan en el campo.
Ajumáu. adj. Lleno de humo.
Albedriáu. adj. Vidriado. Baño exterior cristalizado y brillante de algunas vasijas de barro.
Albeita. sust. Veterinario.
Albellanáu -á. adj. Persona mayor que no envejece y está siempre igual.
Albolariu. sust . Persona poco casera.
Alicruji. sust. Persona inquieta.
Amancornáu -á. Adj. Callado, acobardado, triste.
Amarísmáu -á. adj. Persona que está aplanada.
Amollecel. v. Mojar mucho en agua.
Amollecíu -a. adj. Empapado de agua.
Andacapairih. sust. Objetos variados de poco valor.
Antíel. adv. Anteayer.
Añuhgalsi. v. Atragantarse.
Aparenti. adj. Propio, idóneo.
Aquellal. v. Armar alboroto. Comprometerse a hacer algo.
Argaíllu. m. Instrumento para ovillar el lino antes de mandarlo al tejedor. Devanadera, argadillo.
Arranchalsi. v. Sentarse con demasiado sitio, cómodamente.
Arrepiu. sust. Movimiento breve e involuntario debido a los nervios. Violencio súbita.
Atajarrih.sust. pl. Correas que sujetan la albarda en la parte trasera.
A cogolmu: Cuando algo sobrepasa un recipiente
Aceronis: Hierva ácida comestible que se creia en las callejas del pueblo.
Aceu: agrio
Achacarrá: Así se le llama a las aceitunas cuando se "guisan"
Acobardau: Que tiene miedo
Acuil: Acudir, ir a algun lugar
Acutal: Guardar el sitio
Agretón: Imposible
Aguanievi: Avefría.
Aguza: El sacapuntas de los lápices.
Ajuntal: Llevarse bien con otra persona. Esta palabra es muy comun entre los niños y cuando se enfadan unos con otros y se dicen "ya no te ajunto" y cuando se quieren perdonar se preguntan "¿Me ajuntas".
Ajogal: Ahogarse.
Albañal: Dasagüe.
Alelau: Se le dice a alguien cuando está como bobo o "en otro mundo"
Alicruji: Inquieto, travieso, pequeño...
Allá vea: Otra palabra con denominación. Significa "Qué más da", o "Da igual". Por ejemplo, cuando una abuela le dice a un nieto: "Tas manchau la camisa, buenu allá vea"
Alreol: Estar al lado de algo o alguien.
Alrenti: Al borde de...
Altoncis: Entonces.
Alvellanau: Una persona que, a pesar de lo vieja que es, se conserva muy bien.
Ancá: Se utiliza para decir: "en casa de".
Amojinau: Enfadado.
Amollecíu: Es algo que está muy mojado.
Amoncornalsi: dormitar, quedarse medio dormido. "Me he quedau amoncornau en el sillón".
Amotu: Motocicleta, moto.
Ámunus: del verbo ir. Significa: Vámonos.
Anclas palanclas: Juego que se hace con la goma de saltar.
Andaspainis: Aparejos.
Andi: Dónde, a donde. Se diría: "Pos andi vas con el calol que haci"
Apañau: Alguien que tiene soluciones para todo
Apotronau: Se dice eso cuando alguien está tirado o muy acomodado en un sitio.
Arradiu: Radio.
Arramplal: Acabar con algo o alguien. P. Ejemplo, "El Barça ha arramplau al Sevilla".
Arreciu: Muerto de frío
Arrejuntal: Almacenar, coleccionar, retener un gran numero de cosas.
Asolanau: Estaatdo en el que se encuentra algo despues de que le ha dado el sol durante mucho tiempo.
Asonjail: Torcido ej: esti posti esta comu asonjail.
Aventrar: Dar un guantazo. "Tati quietu que te avientu una ostia que verás"
Ayabea: "que mas dá" ej: (en una conversacion) -"te has manchado la camisa" -"bueno, ayabea"
Azafati: Instrumento para depositar algo. Normalmente, recipiente de porcelana utilizado en la cocina, mas chico pero mas alto que un plato y de forma rectangular.
B
Bala. sust. Canica.
Bambolina. n. Parte inferior de las Calabazas de bambolina, en forma de cúpula.
Barbahcu. sust. Cosa mal hecha.
Barriguera, sust. Zona del tocino correspondiente a la parte baja del vientre.
Batipuerta. sust. Parte inferior de la puerta
Beberreteal. v .Beber a menudo.
Beberretón. sust. El que bebe mucha agua Becera. sust. Clienta fija.
Belorciu. adj. Persona de poco conocimiento.
Belortu. adj. Persona de poco conocimiento.
Bigornia, sust. Yunque de platero.
Birgueñu -a. sust. Solterón, solterona.
Bitola. sust. Instrumento de orfebre que sirve para medir antes de cortar las distintas piezas de que se componen las joyas para hacerlas iguales.
Bochinchi. sust. Trago de agua que se retiene en la boca.
Bola. sust. Pimiento.
Bolichi. sust. Bolita de cristal o barro para jugar los niños a las canicas.
Bolu. sust. Objeto en forma de huevo empleado para zurcir calcetines.
Botón, sust. Parte superior del colgante calabazah de bambolina.
Bruñidol. sust. Instrumento para sacar brillo a los metales.
Bacinilla: Orinal que se coloca debajo de la cama, por si entre la noche el agua de la cena te pide paso.
Balaguera: Borrachera de las serias. "Uuudre mia que balaguera tieni"
Barcascu: Es algo mal hecho
Barullu: Se dice cuando hay mucho ruido
Barriscorri: Barrido muy rápido.
Barruntau: Sentir o notar la presencia de algo o algien. Ej: "Te barruntao namas entrar por la puerta" o "¿No has barruntao llover esta noche?"
Belei: Significa: Pues por eso, ya decía yo.
Berbaju: Cosa pastosa desagradable, comida para cerdos, lodazal
Bichu: Esta palabra sí que es socorria. Se usa para cualquier cosa: un lápiz, un insecto, un jarrón de flores, y hasta se le dice a alguien cuando hace algo malo. Sirve para todo.
Bochinchi: Liquido retenido en la cavidad bucal
Bolichi: Canica.
Bujeru: Agujero, hoyo.
Abatanáu. adj. Así queda la prenda de lana que al
lavarla ha encogido y se ha tupido demasiado.
Abión. sust. Agujeros por donde pasa el fuego en el
homo del alfarero.
Abocedal. v. Bostezar.
Abrigá. sust. Lugar resguardado del viento.
Acéu. -a. adj. Agrio.
Acordal. v. Despertar. Recordar.
Acutal. v. En los juegos, adueñarse de un cargo o
sitio. Pedir algo para uno mismo.
Achacarral. v. Hacer cortaduras a las aceitunas
negras para que se endulcen.
Achantalsi v. Acobardarse, callarse.
Achiperrih. sust. pl. Trastos viejos o inútiles, sing.
Persona pequeña y protestona.
Adeitera. sust. Aceitera.
Adeiti. sust. Aceite.
Aderonih. sust. pl. Acerones.
Adiruelu. sust. Orzuelo.
Afechal. v. Cerrar con llave la puerta.
Aguachirnáu. adj. Sobrante de agua.
Aguanievi, sust. Avefría. Persona que siempre tiene
frío.
Agural. v. Apuntar, acertar en un blanco.
Agutilomu. sust. Carne magra del cerdo, adobada y
embutida en la tripa más gorda del mismo cerdo.
Ajoci. susl. Hoz.
Ajoguina. adj. Persona que se agobia o agobia a los
demás.
Ajorral. v. Dejar algo vacío. Privar de los huevos a un
nido. Robar melones, sandías o cualquier otro fruto.
Recoger los últimos melones o sandías que quedan en
el campo.
Ajumáu. adj. Lleno de humo.
Albedriáu. adj. Vidriado. Baño exterior cristalizado y
brillante de algunas vasijas de barro.
Albeita. sust. Veterinario.
Albellanáu -á. adj. Persona mayor que no envejece y
está siempre igual.
Albolariu. sust. Persona poco casera.
Alicruji. susL Persona inquieta.
Amancornáu -á. Adj. Callado, acobardado, triste.
Amarismáu -á. adj. Persona que está aplanada.
AmoUecel. v. Mojar mucho en agua.
Amollecíu -a. adj. Empapado de agua.
Andacapairih. sust. Objetos variados de poco valor.
Antiel. adv. Anteayer.
Añuhgalsi. v. Atragantarse.
Aparenti. adj. Propio, idóneo.
Aquellal. v. Armar alboroto. Comprometerse a hacer
algo.
JkjSÍ.
Argafllu. m. Instrumento para ovillar el lino antes de
mandarlo al tejedor. Devanadera, argadillo.
Arranchalsi. v. Sentarse con demasiado sitio,
cómodamente.
Arrepiu. sust. Movimiento breve e involuntario
debido a los nervios. Violencio súbita.
Atajanrih. sust. pl. Correas que sujetan la albarda en
la parte trasera.
C
Cabanchu. sust. Azada, azadón.
Cabecilla, sust. Parte superior del torno de alfarero.
Cabera, sust. Pedal exterior del telar de mano.
Cachifú, Cachimbu. sust. Instrumento de orfebrería, en forma de pipa, donde se guardan los restos de los metales limados.
Cachipanda: sust Mujer alegre y fácil.
Cagalerosu -a. adj. El que tiene amistad excesiva con otra persona.
Cagalutu. adj. Cobardón.
Cahcarrioso -a. adj. Se dice de las personas que van mal arregladas y poco aseadas.
Calambucu. sust. Un bote de lata cualquiera para beber
Calamochazu. sust Caída con golpe en la cabeza.
Calamorru - a. adj. Testarudo.
Calenturosu. sust. Moscardón negro que anuncia enfermedades.
Canchúo -a adj.' Gorda
Candilonih. sust pl. Formas o huecos que se hacen a las sayas del traje típico.
Cantaera. sust. Repisa encima de la cocina.
Cardinchi. sust. Cardo silvestre.
Carrifila o carrefila. sust. Fila, hilera.
Cegañutu -a. adj. Se dice de la persona que no ve bien.
Chamá, sust. Lumbre pequeña de una hoguera.
Chamaína. sust Pequeños palos que se echan a la hoguera para reavivarla.
Chanfainu. sust. Especie de embutido que se hace en las matanzas.
Changarriu. sust. Cualquier objeto estropeado, adj. Persona que no vale nada.
Chaperu. sust Sombrero.
Cheira. sust. Lumbre, fuego.
Cherrial. v. Hablar mucho.
Chichiribaina. adj. Persona poco formal.
Chinatu. sust. Piedra muy pequeña.
Chincháu. sust. Trago grande de agua retenido en la boca.
Chirichi. adj. Persona un poco ida.
Chochu. sust. Ombligo.
Chupaera. susL Planta con flor de violeta y sabor dulce.
Cihti. adj. Ceñido, apistado.
Codina. sust. Cocina.
Coguelmu. sust. Colmado. Que sobrepasa ía medida.
Comenenciosa. adj. Persona que sólo atiende a sus conveniencias.
Contramarchah. sust. pl. Cuatro palos de madera en el telar de mano,
Coquillu. sust. Dulce típico.
Cortalambrih. sust. pl. Alicates.
Craca. sust. Moco seco.
Cuartillu. sust. Medida de capacidad equivalente a medio litro.
Cutaínu -a. adj. Ignorante, pueril.
Cutáu -á. adj. Apocado, vergonzoso,
Cabanchá: Un golpe dado con una azada en la tierra.
Cabanchu: Azada grande
Cachibachi: Cualquier aparato o elemento raro o pequeño.
Cachiclán: Alguien con el que se puede hablar o trabajar muy agusto. Que es buena persona.
Cachu: Cantidad pequeña de cualquier cosa.
Cagalerosu: Persona que coge manias, rutinas
Calabozu: Herramienta para podar, y desbrozar olivos y encinas.
Calambucu: Recipuente para depositar algo.
Calandariu: Calendario
Calentalsi: emborracharse o beber. Es una palabra muy utilizada en nuestro pueblo por la gran afición la bebida.
Cancúa: Persona fuerte
Canteal, Cantéati: Dar la vuelta a algo, darse la vuelta
Caporal: Se le dice a alguien caporal cuando se ha portado mal.
Carril: Camino muy estreño por donde apenas puede pasar un carro.
Cascagüesis: En nuestra particular lengua significa Cacahuetes.
Casoriu: Boda. Ejemplo: "¿Yais iu al casoriu de lor de pai arriba?"
Chacha: Muchacha, mujer
Changarriu: Trasto viejo
Changau: Roto, averiado "Tengu changau el cochi". Esta palabra no se dice solo en Torrejoncillo, en muchos otros pueblos de Extremadura también se utiliza con el mismo significado.
Chambergu: Prenda de abrigo.
Charnisca: Carne crujiente. Ej: Este cueru charnisca muchu.
Charrión: Otra palabra con denominación de origen. Se le dice "charrión" a aquella persona que no para de hablar.
Chascarillu: Palabra o conversación graciosa.
Chicharri: Alubia pequeña con la parte de arriba negra.
Chichi: Carne magra.
Chinas: Piedras pequeñas.
Chichipan: Expresión despectiva sobre alguien.
Chirichi: Estar mal de la cabeza
Chochus: Bueno, ya estas pensando mal jeje... Los cochus son los altamuces que se ponen en las BBC (Bodas, bautizos y comuniones).
Cobral: Recibir un cachete
Coguta: Pájaro que se caza en invierno.
Colal: Pasar,entrar colarse en algun sitio
Cobertón: Manta de invierno para la cama.
Compaña: Compañía. Ej: "Vai a hacerli compaña un ratu a tu agüelu".
Condumiu: Comida
Craca: Otra palabra con denominacion. Hace referencia a una mucosidad dura.
Coquillu: Dulce típico torrejoncillano, en forma de lengua, enmielado, que se hace principalmente en las fiestas de "La Encamisá", y es degustado por muchos extrangeros.
Cutainu: Persona que es poca cosa, que da pena.
Cutubillu: Parte del cerdo (rodilla) que se echaba a la olla con los garbanzos
D
Daqui. sust. Conjunto formado por la parte delantera y trasera de la alforja.
Daleal. v. Ponerse de lado. Ladear.
Dambuh. adj. Ambos.
Dangarru. sust. Hueso con poca carne adherida.
Dehcalentáu -á. adj. Persona ávida de apetitos kitu CRM iereuales.
Dehcalientu. sust. Disgusto. Dícese también de las personas que sólo piensan en divertirse.
Dehcompohtura. sust. Diarrea.
Dehchapetáu -á. adj. Persona un poco loca
Dehfandangal. v. Estropear algo.
Dehgalarmíu -a. adj. Hambriento.
Dehganchal. v. Estropear algo.
Desocupal. v. Dar a luz.
D.K.V: Aquí en el pueblo, a cualquier furgoneta se le llama DKV.
Defaratau: Algo que se hizo pero que se ha deshecho.
Daleal: Darle la vuelta a algo.
Degueinu: Hablar bajo
Descracá: Cara despejada. Ejemplo: "Vaya cara descracá as sacau hoy"
Despacingau: Desarmado.
Dequeu: Hablar en un tono bajo.
Derreciu: Es cuando se habla en alto.
Derrengón: Dolor mu fuerte de espalda.
Desapartalsi: Divorcio, separación de un matrimonio.
Desgalichau: Quien viste con el atuendo sucio y desordenado, con poca compostura.
Desgobernau: Se le dice a alguien cuando se ha roto un píé, una mano, un dedo...
Despelujau: Se dice que estás despelujau cuando no estás peinado. Cuando te levantas por ejemplo.
E
Echambarilau: Algo no muy bien terminado de hacer.
Embarbahcal. v. Ensuciar, embadurnar, manchar.
Ehcalfaol. sust. Recipiente que se pone al fuego para calentar agua.
Ehcagaeru. susL En el juego de las canicas, lugar donde inevitablemente chocan las canicas ganando así una de ellas.
Ehcagarla. v. Perder una canica que ha caído en un lugar donde es fácil que el contrario la gane.
Ehcalabraúra. sust Herida grande en la cabeza.
Ehcalonchu. sust. Palo que se pone en los carros para transportar hierba.
Ehcardincha. sust. Tordo.
Ehcardiñuela. sust. Aceituna caracterizada por su dureza y forma alargada.
Ehcoriadol. sust. Instrumento usado para rascar la superficie de un metal.
Ehpichal. v. Salpicar con agua. Orinar con fuerza.
Ehpichi. adj. Persona enjuta y delgada.
Exprimidera, sust. Pedal del telar.
Ehtallaera. sust. Uña de mixto.
Ebtenazah. sust. pl. Tenazas.
Estrebedih. sust. pl. Trébedes.
Ehtreocih. sust. pl. Trébedes.
Embarbahcal. v. Ensuciar, embadurnar, manchar.
Embobecíu -a adj. Un poco mareada.
Embrocal. v. Poner boca abajo un objeto.
Embutidera. sust. Placa redonda de acero con orificios en los extremos, que, en orfebrería, sirve para embutir los hilos de plata, cobre u oro.
Empancinalsi.sust.Empacharse de algo. Hartarse.
Encasal.sust. Objeto en el telar donde se ponen los carruchos, v. Poner a los melones unos juncos para colgarlos.
Encetal.v. Empezar a gastar, o a comer, o a pudrirse una cosa.
Enclaral. v. Aclarar la ropa y la loza con agua limpia.
Encorujáu -á. adj. Encogido, encorvado.
Engarabañáu á. adj. Entumecido por el frío.
Engüeral. v. Empollar,
Enjilal. v. Enhebrar.
Enlujal v. Ensuciar,
Entéu. sust. Dentera, repeluzno.
Entenáu -á. sust Hijo no natural. Hijastro.
Enterría. sust Aborrecimiento, odio.
Embarbascau: manchado de algo.
Emboza: Puñado de algo.
Embrocal: Poner un utensilio boca abajo
Empancinau: Templado de algo. Ej: "Yo no quiu más garbanzus, estoy empancinau ya"
Emplejincá: Acurrucada o torcida por diferences causas: .frio, incomodidad con algo que llevas puesto...
Empresa: Aquí, se le llama empresa al autobús que pasa por las mañanas en dirección a Coria, por ejemplo.
Encalal: Pintar la pared.
Enclaral: Aclarar
Encueru/a: Desnudo/a. Por ejemplo, cuando salen las modelos por la tele, la gente mayor dice: "Uy chacha, mia que modelus sacan, si estan mediu encueras"
Endiñar: Pasar algo malo de un sitio a otro.
Endilgar: Enviar a alguien a un sitio.
Engarilla: Puerta para separar dos terrenos, o para acceder a una finca.
Engorru: Agobio.
Engüerar: Poner el huevo una gallina
Enreal: Perder el tiempo haciendo algo insignificante.
Entinguerengui: Muy curiosa esta palabra. Significa que algo no está seguro del todo, a punto de caerse o en situación precaria.
Escardincha: Pájaro que se caza en invierno
Escarracachá: Postura con las piernas abiertas encima de una piedra, cómoda en un sillón o encima de un caballo.
Escascarillau: ¿O Descascarillau? Vasija de porcelana deteriorada o pared que se le caen capas. Esa vacía está escascarillá.
Esconderichi: Lugar en donde los niños se escondían cuando jugaban al juego del escondite.
Escuchimuzau: Alguien muy delgado.
Esñugal: Atragantarse con la miga del pan. Ej: No comas el bocadillo tan aprisa que te vas a esñugal.
Espichal: Mojar a alguien con algo. Muy frecuente escuchar: "¡A que te espichu con la colonia de padri!"
Espigón: Pellejo de los dedos. (Padrastro)
Espingardu: Se le dice a una persona alta y muy delgada: "¡Uuuy chacha!, mia que espingardu mas secu"
Estreocis: Tijeras grandes y antigüas.
F
Faldiquera. sust. Faldriquera. Faltriquera. Bolsillo de para tela del traje típico que se lleva atado a la cintura sobre el lado derecho.
Farraguah. adj. Se dice de la persona que es descuidada en el vestir.
Flama. susL Oleada de calor ardiente en los días de estío.
Frital. v. Freir.
Fanfarrón: Alguien que es muy basto.
Frital: Freir. "Fritami un pai huevus fritus"
Fusca: Basura, desperdicios.
G
Gahpaleal. v. Alentar fatigosamente.
Galaperu. sust. Nombre que se da al arbusto de la flor de espino.
Galipu. sust. Gargajo.
Gallareta, sust. Ave palmípeda parecida a los patos pequeños de color pardo oscuro.
Gallu. sust. Gajo.
Ganga. sust Yugo.
Garapita. adj. Se dice de la persona con voz chillona y desagradable; protestona.
Garrahpeal. v. Carraspear.
Garrapata, adj. Se dice de la persona empalagosa, un poco lapa.
Gorrón. sust China grande.
Grata, sust. Escobilla de metal que sirve para limpiar, raspar o bruñir la alfarería.
Grumáu -á. adj. Abrumado, agobiado. Cansado por exceso de trabajo.
Guardaladrón. sust Cerrojo de seguridad para las puertas.
Güesillu. sust Dulce típico.
Guijo, sust. Eje vertical del torno.
Gurrumina, adj. Se dice de la persona latosa, pelmazo.
Gachu: Zurdo.
Gandula: canica dos o trés veces mayor de lo normal
Gañón: Garganta grande o comer mucho.
Garabatusa: Zancadilla, hacer caer a otro.
Gatuña: Bola con pinchos que aparece entre la mala hierba. Muy frecuente en el campo de fútbol del Poli y que más de un pinchazo ha producido a las ruedas de nuestras bicis
Gentinosu: Qué sería Torrejoncillo sin esta palabra. Significa enfadado, de mal humor. Es muy curioso porque ni siquiera en la localidad de Coria la conocen.
Geringoncia: maniobra rara o trazo sorpresivo,
Golel: Oler.
Gorrón: Piedra más o menos grande.
Guaña: Guadaña. Herramienta usada en el campo, con un mango largo y abajo una larga cuchilla para segar.
Guesillu: Dulce torrejoncillano, estrecho y alargado, que se degusta en las fiestas navideñas y en "La Encamisá"
I
Idil. v. Decir.
Indicción: Injección
Inti. sust. Instante.
H
Habeliá: Habilidad.
Husmal: Espiar, estar pendiente de todo lo que pasa en la calle
J
Jaba. sust. Haba.
Ja bal. sust Habal.
Jabetá. sust Cortadura, navajazo.
Jaci. sust. Haz.
Jacha, sust Planta que arde muy bien.
Jadeol. sust. El que hece las mantas , tejedor.
Jadera. sust. Acera.
Jalapucheal. v. Trasegar un líquido de un vasija a otra.
Jalda, sust Regazo, falda.
Jambrina. adj. Se dice de la persona avariciosa, ansiosa o deseosa.
Jaragandina. sust. Pereza.
Jaramagu. sust. Ramos y desperdicios de árboles. Planta que crece en los sembrados.
Jarapalih. sust. pl. Colgajos de ropa interior que enseñan las mujeres.
Jarreal, v. Pegar al ganado. Pegar.
Jateáu -á. adj. Embriagado, borracho.
Jebra. sust. Hilo de color negro.
Jeigosu -a. adj. Hediondo.
Jentina. sust. Mal humor, enfado.
Jentinosu -a. adj. Antipático, malhumorado.
Jeol. sust. Hedor.
Jerberu. sust. Esófago.
Jeringoncia. sust Movimientos y gestos de una persona.
Jeringosu -a. adj. Representador de jeringoncias.
Jerol sust Semblante amenazador que infunde miedo.
Jerrén. sust. Trozo de terreno pequeño.
Jerreña. adj. Se aplica a la cuchara de hierro grande de rabo largo que sirve para cocinar.
Jerruhentu -a. adj. Oxidado.
Jicara, sust. Pastilla o porción de chocolate.
Jienda. sust. Rendija, escarchadura.
Jilacha. sust Hilos que desprenden las telas.
Jilu. sust. Hilo de color blanco.
Jimplal. v. Sollozar, lloriquear.
Jiná. sust En carnavales, mezcla de brasas, guindillas picantes, etc., cuyo humo hace estornudar.
Jincal. v. Arrodillar.
Jirulu -a. adj. Alocado, con poco seso.
Jociquera. sust. Boca sucia
Jochi. sust Agujero.
Jondeal. v. Tirar, arrojar algo al vacío. Tirar con honda.
Jondigón. Hoyo en la tierra.
Jondón. sust. Parte inferior de una vasija. Asiento de una silla
Jorcah: Horquillas de cinco ganchos que se usa para echar la cebada en los carros
Joritaña: sust. Hoguera, fogata.
Jorrilla. sust Respiradero de la lumbre.
Jotril. sust Barullo, ajetreo.
Juhmal. v. Husmear.
Juhmaol -a. adj. Fisgón, cotilla.
Juil. v. Huir, escapar.
Jumeru. sust. Cañón de la chimenea. Hoguera.
Jundil. v. Derrochar, tirar algo.
Jaba Coca: dícese de la persona que tiene muchos defectos. Procede de haba: una haba coca es una haba comida por los cocos o parasitos.
Jacelmi: Corresponde a decir "Hacerme". por ejemplo "Voa jacelmi un mocadillu de jamón del güenu"
Jaba: Se utiliza para mostrar dessagrado o inconformidad sobre algo y viene acompañada en expresiones como "vaya jaba" o "esto si que es una jaba" ej: Vaya jaba!! Se ha acabado el pan!!
Jabetá: Corte muy profudo.
Jambri: Hambre. "Dali un cachu quesu al muchachu que dici que tié hambri"
Jamielgu: Persona que tiene mucha hambre
Jaigoso: Desaborio
Jaquima: Cabezal de los animales de labor, caballo, burro, mulo...
Jaragán: Persona muy vaga. Se dice, por ejemplo: "Fulanitu es un jaragán, no haci ni el huevo el cabrón".
Jaramagu: Persona muy alta.
Jarapucheal: Andar o jugar con el agua
Jarinear: Chispear, llover.
Jatu: Ropa nueva.
Jeol: Hodor, mal olor
Jerrugentu: Oxidado, viejo
Jeringosu: Estar cabreado, de mal humor.
Jiedin: Que mal te jiedin los pies, "Qué mal te huelin los pies".
Jileis: Hieles
Jilupita: Muy seco.
Jocinu: Elemento para cortar la hierva. Hoz.
Jochi: Abujero en el suelo.
Jondón: Significa al fondo, por ejemplo: "Los mejoris coquillus son los del jondón"
Jopu: Agujero del culo, normalmente sucio
Jorca: Horca
Joritaña: Hacer una joritaña es hacer un fuego con ramas.
Jotril: Jaleo, mucho ruido. Ej: "Menudu jotril tienin preparau en el fomentu"
Jui: Vete, huye (mándato)
Jumentu: Bruto, Burro, Vaya jumentu de muchachu
Jumeril: Humarera, normalmente se dice esto cuando hacemos una hoguera (lumbri) y te viene el humo a ti.
Jusu: Vara de hierro para diversos artificios.
K
L
Lagañosu-a. adj. Relativo a la suciedad de la casa
Lagumanta. adj. Mujer astuta y abrujada.
Lambial. v. Lamer.
Lameorih. sust. pl. Sanguijuelas.
Landeal. v. Rebuscar.
Lavaínu -a. adj. Se dice de la persona que ha mejorado su aspecto enfermizo.
Lazu. sust Adorno hecho en orfebrería, con piedras o sin ellas, imitando el lazo de una cinta.
Lenguarúh. adj. Persona que habla demasiado.
Leu. adj. Pan demasiado fermentado.
Lijosu. adj. Sucio
Liruecu -a. adj. Ignorante, charlatán.
Lizu. sust. Conjunto de cuerdas fijas a cuatro palos en el telar.
Llarih. sust. pl. Lares
La Tosi: Tener mucha tos.
Landeal: Andar por algun sitio buscando algo.
Lapu: Golpe con el puño, Trozo de tela o lana con que se pegaba para jugar al Mariguesu
Lenguarua: Persona que cuenta todo lo que le dicen.
Leonera: Espacio dentro de la casa muy desordenado
Lindón: Banco de tierra que separa dos terrenos.
Loceril: Se dice cuando hay mucha loza por limpiar.
Lumbri: Hoguera.
M
Malatu -a. sust. Malo, enfermo.
Malla, sust. Escondite, juego infantil.
Maná. sust. Regalo de boda.
Manjolera. sust. Correa fina usada para abrochar las botas.
Marea, sust. Lluvia de poca duración.
Marraju. sust Salamandra.
Marrana, sust. Tocino fresco.
Matanchín. sust. Matarife.
Mataol. sust. Matarife.
Mataúra. sust. Herida.
Merendilla. sust. Comida de media tarde.
Merienda. sust Comida de medio día. Almuerzo.
Meyudía. sust Mediodía.
Meyucu -a. adj. Falto de uno o más dientes. Mellado.
Mezucón -a. adj. Persona que se mete en todas las cosas.
Mihcanderu -a. adj. Persona que come muy poco.
Millu. sust Maíz.
Moiral. sust Muladar.
Moita. sust Cabeza.
Mollihneal. v. Lloviznar, caer agua menuda.
Mondongueal. v. Enredar, manejar.
Mordajuhtu. sust. Callado, serio antipático.
Morgañu. sust Araña
Morrión -a. adj. Persona testaruda.
Mohca, sust Borrachera
Motajeal. v. Cotejar, comparar, confrontar.
Moza, sust Vasija de barro usada para mantener el agua caliente junto al fuego.
Mairi: Madre
Maná: Dinero que se dá como regalo a los novios el día de su boda. No confundir con "El Maná" del Antiguo Testamento porque en Torrejoncillo es femenino. Por ejemplo: "¿Has dau ya la maná?" (también algunos dicen: ¿Has votau?).
Madri: Restos de uva pisada que se le agrega al mosto para la fabricacion del vino
Mazacoti: Trozo muy grande de algo. Persona alta.
Mazaroca: Mazorca de maíz.
Melopea: Borrachera
Merendilla: Merienda de por la tarde.
Mia: No es un determinante posesivo. "Mia" significa "Mira". Por ejemplo: "Mia que cochi más lindu sa comprau el hiju de Fulanu".
Mimu: merengue, dulce típico que se prepara con la clara del huevo y azucar, batiendo mucho.
Miscanderu: Es una persona escrupulosa
Moiral: Basurero
Mojiganga: Alguien que hace travesuras pero sin maldad.
Mojosu: Cubierto de moho"Estu esta tou mojosu"
Mollegueal: Cojear. Ejemplo: "Mia comu molleguea tia María, está ya mu delicaina la mi probi".
Mollera: Cabeza. Intelecto. “Que mollera tengu” cuando se le olvida algo.
Mona: Órgano genital masculino. "Subiti la petrina que se te vei la mona"
Moqueru: Pañuelo que usan los mayores para limpiarse las narices en época de resfriado.
Morgañu: araña
Morral: Además de macuto o bolsa se usa para calificar de torpe o desagradable “vaya morral que está hechu”. - Morrión: Se le dice alguien cuando se enfada mucho.
Mua: Ropa interior. Por ejemplo: "Sacami la mua nueva"
N
Ni Zaparrampiu: Que no hay nada
Niqui: Camiseta
Nora: pozo abierto
Nuevinu: Algo nuevo, recién estrenado.
Ñ
Ñurda: Mierda.
Ñu: nudo
O
Oju: Se utiliza para decir "ten cuidado". Frecuente escuchar: ¡Oju que vieni un cochi!, o ¡Ojitu con lo que hacis paí ehh!. Es curioso porque esta palabra la utilizamos mucho los torrejoncillanos.
Orilla: estado atmosférico del tiempo
P
Pajarilla, sust. Bazo del cerdo.
Palumozu. m. Palo usado para colgar la chacina.
Papú. sust. Bocio.
Partija. sust. Hijuela.
Patatera, sust. Embutido de cerdo que lleva patata.
Pechín. sust. Alpechín.
Pechupetral. sust Correa que sujeta la albarda.
Pehpeñeru. sust Parte del arado entre la telera y la cuña. adj. Se dice de la persona que es bruta y no tiene educación.
Pelona: Helada
Pencu -a/adj. Persona basta, palurda.
Pendón, adj. Se dice de la persona que está todo el día callejeando.
Pendujal. sust. Hacienda o porción rústica de patrimonio.
Penterri. sust. Berrinche, enfado.
Peñata. sust. Trozo de badana usada para moldear los objetos en el tomo del alfar.
Percudíu -a. adj. Sucio, se dice de la ropa que no está bien lavada.
Pernala. sust. Pedernal.
Peruétanu -a. adj. Persona sin educación.
Perrengosu -a. adj. Se dice del niño que es llorón.
Perrengui. sust. Enfado y rabieta de los niños.
Perrunilla. sust. Dulce típico casero.
Petati. adj. Persona con poco conocimiento.
Peturdiu. adj. Persona con poco conocimiento.
Peu de lobu. sust. Seta de tamaño pequeño.
Piedinu. sust. Piececito.
Pihpiernu. sust. Pata del cerdo.
Pinchu. n Pinzón.
Pipu. sust. Hueso de cualquier fruta
Pohta. sust. Excremento seco del ganado vacuno
Porrón -a. adj. Persona torpe para andar o para otras cosas.
Pringa, sust. Rebanadas de pan frito.
Pusíu -a. adj. Dícese del terreno sin cultivar.
Pusu. sust. Porción de excremento humano que se expele de una vez.
Pacis: Paces, pedir perdón.
Pai: Un par de... por ejemplo: "Trai un pai de kilus de tomatis" o "Ira que pai mozus estais hechu"
Pairi: Padre
Pal: Se utiliza para decir: Para el... Por ejemplo: Hay que compral alpisti pal canariu.
Palo mozo: utensilio para colgar los chorizos que se basa en un palo largo de madera que se bifurca en su parte superior en dos puntas, cada una de ellas con dos pequeñoss picos entre los que debe pasar la cuerda de la ristre de chorizos. De aquí la frase: "Eres más alto que un palo mozo"
Pamplinosu: Quejica, huraño.
Pejiguera: Persona empachosa, o que hace algo no comun.
Perras: Dinero
Petate/petati: fiestero, que no para en casa, reboltoso
Petar: apetecer. En frases como: "Que cansao estoy hoy, no me peta hacer na..."
Petrina: Corredera de los pantalones. "Subiti la petrina que se te vei lamona"
Pencu: Feo/a
Pendón: muy parecido a "petate"
Pericuti: Subir en hombros a alguien
Pichindangu: Espuma del pechín de la aceituna.
Pispiernu: Parte del cerdo (pie) que tambien se echaba a la olla.
Practicanti: Persona que pone inyecciones. Ej: "Voy al paracticanti a que me ponga la indición".
Priesa: Prisa.
Pitera: Corte en la cabeza.
Porrón/a: persona torpe y que le cuesta mucho esfuerzo hacer deporte. "!Que porrona eris jugandu a pídola!".
Pos: Pues
Probi: Pobrecita, o Pobrecito. Por Ejemplo, dicen: "No le riñas al mi niñu, el mi probi"
¡Ps y parece!: Decir esta expresión equivale a preguntar: ¿Por qué?
Pucherus: Muecas que hacen los niñios chicos antes de llorar
Puro: denominación que los torrejoncillanos damos a los regalices o golosinas con forma de palo largo
Q
Queal: 1ª persona del presente del indicativo del verbo quedar.
Quijá. sust. Quijada, mandíbula de animal.
R
Rabiyu. sust. Coxis.
Rabúa. Persona tozuda que no da su brazo a torcer.
Rajaúra. sust. Raja.
Reata, sust. Alcaudón común.
Rebedero. sust. Aprendiz de las labores del campo.
Rebenqui. adj¿persona con genio.
Rebujón. sust. Lío de ropa
Rechuplosa. adj. Redicha, que tiene mucha palabrería.
Regaera. sust. Cauce de agua que va por las calles. adj. Persona un poco demente.
Rejilal. v. Temblar de frío o de miedo.
Rejilera. sust Temblor.
Rejileti. adj. Persona inquieta.
Rehpajilón. sust. Roce ligero. Pequeña herida.
Rejundil. v. Durar, cundir, dar mucho de sí una cosa.
Remú. sust. Ropa interior y exterior nueva.
Remual. v. Cambiar el traje de diario por el de día festivo.
Repeláu. sust. Dulce de almendra, azúcar y clara de huevo.
Repión, sust. Peonza pequeña.
Repompoyú -úa. adj. Persona hueca que presume.
Requiloriu. sust. Adorno superfluo, palabrería vasia, disculpa.
Retejón, sust. Trozo de cántaros y tinajas.
Rillera. sust. Utensilio para calar los lingotes en orfebrería
Risoriu. sust. Risa jocosa. Fenómeno o suceso que causa hilaridad.
Rodal, sust. Guarda rural.
Rollo, sust. Rosca de barro de la parte superior de la tinaja.
Rubih. sust. pl. Instrumento de mano para estirar los hilos finos en orfebrería.
Rutal. v. Levantar la caza.
Rutaol. sust. Ojeador.
Racatiñosu: Tranposo
Rajeta: Corte muy profundo
Rana: Órgano genital femenino.
Rañosu:Persona que no deja,no da, ni tamcoco regala nada. "Que rañosu tou lo quiere pa el."
Rebujal: Mezclar o envolver algo.
Refalera: La refalera es el típico tobogán del los parques.
Refregal: Roce.
Regaera: Agua que circula la calle abajo cuando llueve.
Rejendija: Reja muy pequeña.
Rejilal: Tiritar, temblar.
Relochu: Se le dice a uno que "está relochu" cuando espera con ansia un proximo evento.
Remostal: Untarse o mancharse con con alguna materia grasienta o pegajosa como aceite, miel o grasa. Por ejemplo: "Te has remostau tou el bigoti".
Remualsi: Vestirse con la ropa nueva, muy bien arreglado/a
Rengailla: Lumbago, rabillo.
Rescalumbios: Columpios del parque
Rescolgar: Colgar.
Resfaloso: Resbaladizo
Respajilón: Se dice cuando algo ocurre muy rápidamente.
Reticulosu: Es el hueso gelatinoso de los animales, la ternilla por ejemplo.
Ripia: Parte alta de la casa donde se almacenaban los trastos viejos
Ristre: mucho, gran cantidad de algo. Se usa especialmente para referirse a los chorizos (ristres de chorizos), pero tambien en frases como: "Vaya ristre de goles que nos han metio hoy"
Rondaol: Pieza.
Roña: Sucio.
Roñica: Agarrado, que no presta o da sus cosas o otros, rañosu. Ej: Jo, que tio mas roñica eris, ni que me vaya a queal con tu boli!!
Roseta: Dulce típico, en forma de rosa, pero de gran tamaño. Muy común verlos en las "BBC" (Bodas, Bautizos y Comuniones)
Ruilla: Instrumento de tela en forma de Donuts que usaban las mujeres para ponerselo en la cabeza y poder transportar sobre la misma baños con ropa, comida...
Ruyeru: Rodillero de madera para arrodillarse cuando se iba a lavar al rio.e metal que se usa para colgar cosas de la pared.
S
Sabijondu: Alguien que se cree que lo sabe todo.
Sandungona. sust. Mujer de vida alegre.
Saternohti. sust. Salamanquesa.
Senaguah. sust. pl. Enaguas.
Seriana: Prenda de abrigo.
Sigureja. sust. Hacha pequeña.
Somuehtra. sust. Nudo de la cincha o el ventril.
Sorbel: Beber o tomar algo, a veces de forma rápida.
Sustribau: Apoyado sobre algo. Ej. "Me he sustribau aqui pa no caelmi"
T
Ta. sust. Instrumento en forma de cola de pez, usado para hacer barreños de hojalata.
Tajicón. sust. Trozo de leño grueso que sirve para partir carne.
Tajuela, sust. Rayuela.
Tansíu -a. adj. Persona agotada, debilitada.
Tecel. v. Tejer.
Teceol. sust. Tejedor.
Ticera. sust. Conjunto de tizones con los que se hace una carbonera pequeña.
Tináu. sust. Cobertizo en el campo.
Tiraol. sust Tirachinas.
Tizón, sust. Herrerillo.
Tosí. sust. Tos.
Toza. sust. Dintel de la puerta.
Tracamundeal. v. Confundir, equivocar.
Trahmallu. sust Red grande para pescar.
Trahtumbón. sust Tropezón.
Turra, sust. Embutido hecho con sangre de cerdo, cebolla, perejil y otras especias.
Tutarra. adj. Mujer soez y de poco valor.
Tajicón: Trozo de madera en el cual se apoya la carne para cortarla.
Tajuela: Aparte de ser el nombre de una Asoc. Cultural, es el nombre de una piedra redonda que se movía con el pie en uno de los tradicionales juegos callejeros.
Tarmazo: Es una ostia bien pegá, de las que suenan
Tiraol: Tirachinas
Tramboju: Travieso, inquieto.
Traspantoju: Trasto viejo y grande que ya no se usa
Traspuestu: En torrejoncillano quiere decir que que el sol se ha puesto por la colina o el monte y ya no se ve bien porque da la sombra. Tambien se utiliza para decir que alguien se ha quedado dormido un rato.
Trastuecanu: Algo que funciona mal.
Troji: Parte alta de la casa donde se guardaba el grano y trastos viejos
Turmas: Criadillas, trufas, testiculos de los cerdos
Turra: Morcilla de quico
Tuyina: Meterle a uno una paliza. "Menú tuyina lan metiu al vacilón esi"
U
V
Vaiti: Significa irse de un sitio o lugar.
Vagal: No me ha bagau, No he tenido tiempo
Velas: Moco colgando. Limpiati esas velas por dios
Velortu: Alguien que ve muy poco.
Vencihón. sust Movimiento brusco e inesperado.
Verdinal, sust. Porción de terreno con hierba verde.
Y
Z
Zachal. v. Cavar la tierra con un zacho.
Zachu. sust. Azada.
Zamacucu. sust. Desmayo, mareo, ataque.
Zancajosu -a. adj. Persona que anda con dificultad, como dando patadas.
Zarajuelli. adj. Persona inquieta.
Zarriu. adj. Persona de aspecto y vida descuidada.
Zarriuh. sust. pl. Cosas viejas, inservibles.
Zorondu. adj. Tardío, se dice de los cereales.
Zumiqui. sust. Recipiente pequeño para contener la pez en los hojalateros.
Zaburda: Lugar muy sucio, desordenado
Zarrapastrosu: Alguien que va con mala vestimenta, con ropa rota o vieja.
Zarajuelli: Flor silvestre del campo que se te pega en los pantalones cuando sales a espárragos.
Zurra: Una buena paliza.
Expresiones típicas
A mantenienti. Con mucha fuerza.
A jincha pelleju. Harto de algo.
A un po solutu. A un poder absoluto.
¡A qué ton! Ni mucho menos.
A relba. loc. Se dice de persona o animal que anda suelto
Agachal la moita. Agachar la cabeza.
Cael una jarínina. Caer poca agua.
Cael una marea. Llover durante poco tiempo.
Cael una pelona. Helar.
Calental el apareju. Dar una paliza.
¡Cha! Abrev. de chacho.
Coile. Interjencción.
Concío. Interjección.
Dal un torzón. Doler la tripa.
Dal una pavana. Dar una paliza.
Dal una tullina. Dar una paliza.
Dal la cabeza. Inclinación de cabeza al dar el pésame
Dal una cabezaína. Echar un sueño corto.
Dal la campanillá. Ir con campanillos a dar la murga a los viudos que vuelven a casarse.
Dal cheira. Dar lumbre.
De mirandiqui. Va para que la miren.
De vaya na máh. Cuando se pregunta por un enfermo y está sólo regular de salud.
Echal una berrina. Llorar desconsoladamente.
Echal una firma. Escarbar el brasero de picón.
Echal manu. Empezar un trabajo o tarea.
Echal la garabatusa. Engancharse con piernas y brazos entre dos personas
En el inti. Al instante.
Ehtal embobecía. Estar mareada
Ehtal forasteru. Estar ausente
Équili cuatru. Así es.
Hablal dequéu o más dequeínu. Hablar quedo, hablar bajo.
Hacel de saldi. Arreglar la casa tirando todo lo viejo y estropeado.
Hacel judiáh. Gastar bromas pesadas.
II calandu. Ir echando el caldo en la sopa.
Jerri que jerri. Erre que erre. Insistir mucho en una cosa
La media pa las doh. La una y media
Lloral a berrón. Llorar con fuerza e insistencia.
Montal en cuestah. Montar a alguien en la espalda
Montal en curucutih o en pericutih. Montar a alguien a horcajadas sobre los hombros.
Montal ehcarracachá. Montar las mujeres a horcajadas en las caballerías.
P'alli abajón. Por allí abajo, pero lejos.
P'alli abajoti. Por allí abajo, pero lejos.
P'alli arriben. Por allí arriba pero lejos.
P'alli arriboti. Por allí arriba pero lejos.
Parecí que hah veniu. En lugar de ¿Por qué has venido?
Pegal un moiti. Caerse al suelo.
Procural por alguien. Buscar a alguien
Querel conformalsi. Estar apunto de morir.
Rompel el sehmeru. Romper la cabeza.
Rompel la crihma. Romper la cabeza.
Sacal un jabón. Dar una paliza.
Tenel dehcompohtura. Tener diarrea.
Tenel la tosi. Tener tos.
¡Uta, uta! Azuzar a los perros
¡Vaya castaña! ¡Vaya borrachera!
¡Vaya guinda! ¡Vaya cosa mala!
¡Vaya mohca! ¡Vaya borrachera!
¡Vel ahí! ¡He ahí!
¡Vel aquí! ¡He aquí!
Aca nona": Quiere decir habitualmente, cada dos por tres.
An cá: Esta es una de las expresiones más curiosas! Quiere decir "En casa de". Por ejemplo cuando te preguntan: "¿De dónde vienes?" y contestas: "De an cá Heliodoro"
A mantenienti: Mucho. Se cuenta que una vez le pregunto en catequesis el cura a un niño: -Fulanito ,¿tu crees en Dios?- A lo que él respondió:- Yo a mantenienti.
¿A qué town?: Esta es una expresión muy curiosa, porque sencíllamente significa No. Es muy frecuente escucharla en las típicas conversaciones de mayores.
¡Amus anda!: Se usa cuando quieres decir que eso no es posible, o que es una barbaridad.
¿Andi andas?: Corresponde a decir: ¿Dónde has estado?. Ej. "Pos andi andas que no te veu ni te oigu".
Arrascal pa echal: Es como decir que lo que se ha echo no sirve para nada.
Chá Ke Bobá: A parte de ser el nombre de una peña, es una expresion que lo dice todo. Lo mas representativo es el "cha", que es como asombrarse por algo.
Comu te ajoguis, te matu: Amenaza seria, mortal de necesidad, que las madres torrejoncillanas hacen a sus hijos para que respeten “las tres horas de la digestión” antes de bañarse o no se separen de la orilla.
Cuanto a: Pasó hace mucho tiempo... Echal un vasu: Tomarse una copa en un bar. P.E. "Kiku, echanus aqui un vasinu de vinu cuandu puea"
De jigus a brevas: Cada mucho tiempo. Se suele decir: "Pos no esperis a que vengan lors de esta casa de por cima, que vienin de jigus a brevas"
Hacel enteu: "dal enteu" significa desagradar o no gustar, por ejemplo: " !Que gentinosa eris, no te peta na, tou te haci enteu!"
La boca del cuerpu: Forma muy fina de decir "ano"
¡Ps y parece!: Decir esta expresión equivale a preguntar: ¿Por qué?
Trá pa ca: Trae para acá. Ej: "Tra paca el cuchillu aisi te vas a cortal"
Tomar las Once: Salir de cañas
Tonto el coño: Pues eso, que se usa cuando uno no anda muy bien de la mollera.
Vaiti daqui echandu juncias: Si oyes esto echa a correr, el que te está invitando a salir rápido está de mala uva.
Velo ahí: Otra de las frases mas celebres del pueblo. Significa: "ahí está", o "ahí lo tienes"
Ven acá pacá: No tenemos suficiente con decir "ven acá" que tenemos que añadirle "pacá". Se dice cuando quieres que alguien venga.
No hay comentarios:
Publicar un comentario